Мешок с шариками. Жозеф Жоффо. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Жозеф Жоффо
Издательство: Эксмо
Серия: Сила духа. Книги о преодолении себя
Жанр произведения:
Год издания: 1973
isbn: 978-5-04-193781-2
Скачать книгу
на козлах лежит кнут, но он обходится без него. Надо сказать, что от клячи, которая тянет эту штуку, кнутом вряд ли можно было бы многого добиться. Каждый её шаг, кажется, вот-вот станет последним, и так и подмывает глянуть, идёт ли семья за телом усопшего.

      В нескольких метрах от меня человек натягивает вожжи. Я иду к нему, прихрамывая.

      – Извините, мсье, вы случайно едете не в Эр-сюр-Л’Адур?

      – Я направляюсь именно туда. Точнее сказать, мой пункт назначения находится в двух километрах от этого места.

      Этот господин словно пожаловал из другой эпохи, и если бы я что-то в этом понимал, то попробовал бы угадать, из какой именно.

      – А вы… позволите нам с братом сесть в ваш фиакр?

      Человек сдвигает густые брови. Видимо, я что-то не то ляпнул. Или же этот тип из полиции, а может быть, коллаборант, и нас по моей вине ждут крупные неприятности. Нужно было разбудить Мориса и спрятаться.

      – Мой юный друг, это транспортное средство перед вами – не фиакр, а коляска.

      Я смотрю на него разинув рот.

      – Ах так, прошу прощения.

      Кажется, моя вежливость ему приятна.

      – Это не столь важно, но хорошо, мой мальчик, если вы будете учиться с самого раннего возраста называть вещи своими именами. Я нахожу, что смешно говорить «фиакр», в то время как перед нами самая настоящая коляска. Но это не столь уже важно, и вы можете, вы и ваш брат, разделить её со мною.

      – Спасибо, мсье.

      Прихрамывая, я несусь к брату – он спит как убитый, разинув рот. Расталкиваю его без церемоний.

      – Что такое?

      – Быстрей давай, твоя коляска подана.

      – Моя что?

      – Коляска. Никогда не слыхал? Про фиакры тоже?

      Он трёт глаза, хватает сумку и, всё ещё не придя в себя, таращится на тарантас, который ждёт нас на дороге.

      – Чёрт меня побери, – шепчет он, – где ты это выкопал?

      Я молчу. Морис вежливо здоровается с возницей, который смотрит на нас с улыбкой, и мы забираемся к нему. Древняя конструкция стонет, ткань на сиденьях кое-где разлезлась, и видно пружины, но в целом ехать в ней очень удобно.

      Человек щёлкает языком, и мы трогаемся.

      Он оборачивается к нам.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Речь идёт о специальной блузе или халате, который французские школьники тех лет надевали поверх одежды, чтобы защитить её от чернил. У советских школьников для этого позже будут нарукавники (здесь и далее – прим. пер.).

      2

      Идиш: «Еврейский бизнес».

      3

      Анри