«Х-о-ч-у. Повторить по буквам?!»
– О чём вы так глубоко задумались, Марианна? И бровки нахмурились. Вспомнилось что-то неприятное?
– Нет-нет… это я просто…
Господи, я совершенно не заметила, как он вернулся и теперь сидел напротив, вытянув под столом ноги и привычным движением расслабляя узел галстука.
– Вы не скучали? – спросил он, слегка улыбнувшись. – Негодяй, изобретший мобильный телефон, заслуживает публичной казни.
– Как вы, оказывается, кровожадны! – засмеялась я, с трудом приходя, наконец в себя от бурного общения с собственной совестью. – И часто вас посещают такие желания?
– Очень редко. Только в особых случаях. – Его взгляд показался мне таким отчаянно долгим, что я неловко заёрзала на стуле, как двоечница под взглядом строгого учителя.
– И много у вас этих самых особых случаев? – глупейше сморозила я, изнывая от мягкого излучения его карих, с золотистыми искрами, глаз.
– Нет, – сказал он очень серьёзно, продолжая смотреть мне прямо в глаза. – Не много. У меня совсем не много таких случаев, Марианна. Совсем не много, – повторил он в третий раз, по-прежнему не отводя взгляда.
Я почувствовала, как сотни огромных муравьёв гуськом отправились в путешествие по моему позвоночнику.
– Прошу прощения, горячее подавать позволите? – услышала я голос подошедшего официанта.
Муравьи явно замедлили свой бег, зато подключились пчёлы, и я явственно услышала в ушах их мерное жужжание.
– Да, пожалуйста, – спокойно сказал Селивёрстов и вопросительно взглянул на меня. Я кивнула, подумав, что мне, похоже, больше не удастся проглотить ни куска.
Повернув голову, я увидела, что официанты катят к нашему столу круглый металлический столик, затем один из них поднял огромную никелированную крышку и поднёс зажигалку. На блюде вспыхнул огонь, и я, по традиции, неуместно ойкнула, а мужчины улыбнулись. Когда пламя погасло, официанты разложили по тарелкам мясо, источающее божественный аромат.
Я тут же пришла к мысли, что мои недавние выводы были явно преждевременными, и чуть было не спросила: «Что это?», но вовремя сдержалась, а Селивёрстов пояснил:
– Это седло барашка в сливовом соусе, жаренное на углях со сладким перцем и помидорами.
– Чудесный вкус, – отозвалась я с полным ртом и, прожевав, добавила: – Никогда не ела ничего вкуснее!
– Очень рад, – без улыбки сказал Селивёрстов.
– Это, знаете ли, свойство всех мужчин. Им нравится быть первыми. Во всём, собственно, – добавил он после некоторой паузы.
Как назло, я, конечно же, немедленно покраснела.
«Институтка, блин, у которой пламенеют уши при виде прыщавого гимназиста! – с ненавистью подумала я, нервно накалывая на вилку кружок болгарского перца.
– Сколько вам лет? – вдруг без обиняков задал вопрос Селивёрстов, совершенно игнорируя общепринятые правила.
– Тридцать один, – также прямо ответила