Приход Чёрной Луны. Покорная королева. Инесса Иванова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Инесса Иванова
Издательство: Литнет
Серия: Лесное королевство
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
лорд вряд ли поверит этим россказням. Женщине, тем более дочери, не место в Совете короля.

      – Как же его величество решился отпустить вас?

      Светло-зелёные глаза смотрели пристально и проникали в душу. Мне хотелось рассказать ему всё, ведь стражники подождут, никто не посмеет мешать нашей трапезе, которую мы справляли поодаль ото всех, но на виду, чтобы пресечь возможные сплетни.

      – Когда вы проявляете такое внимание, лорд, я готова поверить, что вы не насмешничаете.

      – Так и есть, леди. Пейте вино, оно разведено с травяным настоем, он помогает нам легче переносить тяготы пути, – лорд Эсмонд заботливо плеснул мне в кружку терпкий напиток.

      Наши пальцы на мгновение соприкоснулись, и в душе поднялось чувство горечи. Я не знаю своего супруга, возможно, мама права, и меня не ждёт ни любовь, ни страсть, ни всё то, о чём принцессы мечтают сызмальства. А получают злорадство в спину и разочарование.

      – Спасибо, лорд, но я опасаюсь чужой магии, – возразила я, однако подчинилась. Мужчине, завтракающему со мной за прогорклым от пива столом, впитавшем запахи кислой капусты и дешёвой натирки для мебели, хотелось доверить нечто большее, чем жизнь.

      Свою честь.

      Которая, к слову, ему была не нужна.

      – Что вы думаете о моей служанке? – не выдержав, спросила я в конце обеда.

      Лорд, сидящий напротив, бросил быстрый взгляд и заледенел, как река зимой.

      – Говорите прямо, леди. Я вижу, вам всё известно, как и то, что вы от этого не в восторге.

      – Верно. Она была девственницей, когда мы уехали, а сейчас потеряла единственное сокровище, которое у неё было, – я не смогла сдержать усмешки. Плохо, Гердарика, надо владеть собой в любой ситуации. – Приданное её ничтожно, так что как теперь, по вашей милости, она должна скорее выйти замуж. Вы же женаты!

      Последнюю фразу я бросила в лицо, как обвинение. Будто в этом и состояла основная вина лорда Эсмонда.

      Говорить, не смотря ему в глаза, было проще, но в конце я вздёрнула подбородок и решилась пересечься взглядами. Снова оказаться во власти его загадочных глаз, по цвету походящих на молодую листву в апреле.

      – Вы так печётесь о чести служанки, – произнёс он с насмешкой. – Это похвально, но я не брал её силой, она сама так решила. Наверное, предпочитает жаркие ночи постылому супружескому ложу. Раз нет богатого приданого, то и рассчитывать на знатного мужа или важного купца ей не придётся.

      Слова о постылом супружеском ложе резали слух. Вот значит, как! Это же намёк мне, мол, завидуешь, а я не смела признаться даже самой себе о томлении тела, вспыхнувшем с того мига, как мы с лордом встали рука об руку у Небесного алтаря. С того мига, когда я всерьёз допустила возможность лечь с ним, не будучи наказанной после.

      – Я хочу отдохнуть в своей комнате, – бросила я свысока и поспешила подняться, пока ещё могла скрывать пылающие щёки и крепко сжатые кулаки.

      – Конечно, моя леди, – неслось мне вслед.

      Его каркающий, хриплый голос преследовал меня повсюду. Ворон стал моим наваждением, я одновременно желала