Но, возможно, это был обычный бродяга, перебравший на весёлой ярмарке? Хотя ни пьяным, ни уж тем более бродягой тот мужчина не выглядел. Но итог оказался один: её только что успевшая зажить нога вновь разболелась. И это не могло не расстраивать девушку.
Последний штрих – цветочные духи, и Её Высочество была совершенно готова к выходу в свет. Девушки заохали, весьма довольные своей работай – Алессандра сейчас выглядела поистине представительницей королевской семьи, и, наблюдая своё отражение в зеркалах, даже сама не могла отрицать этого.
Словно по команде, в дверь постучали – пришёл посыльный от Его Величества Ратрика: гости были в сборе и теперь принцессу приглашали в зал. Пришло время показать себя людям во всей красе. И, наконец, увидеться с лордом Персифалем, о котором Алессандра не забывала ни на минуту.
Глава 5
Когда она вошла в зал, толпа смолкла. Гости, да и сам отец, оценивающе уставились на неё, и краска невольно прилила к щекам принцессы, но она гордо прошествовала мимо всех, чтобы занять своё место возле короля.
А после раздались восхищённые вздохи, и толпа ей зааплодировала, мужчины – те, кто уже сидел за столом, встали со своих мест, и всё внимание присутствующих по-прежнему было направленно на неё одну.
Алессандра смущённо заулыбалась – она просто не знала, что улыбка делает её ещё более привлекательной, и большинство мужчин уже были намерены бороться за неё не на жизнь, а на смерть, но девушке ведь это и так знать не полагалось.
Ратрик Неустрашимый, правитель Иратриона, благосклонно взирал на развивающуюся картину, ему однозначно нравилось, какую реакцию вызвала его дочь среди претендентов на её руку и сердце, и даже не собирался скрывать своей гордости. Он пригласил Алессандру присесть, а сам при этом поднялся, взяв в руки огромный кубок, до краёв полный медового нектара.
– Друзья мои! Уважаемые соседи! В этот день, День Празднества Осени, я хочу поблагодарить всех вас и каждого в отдельности, за то, что вы прибыли в Иратрион по моему личному приглашению! Я счастлив собрать моих добрых друзей за одним столом и представить всем вам мою дочь Алессандру, которая в этом году достигла возраста и теперь вправе выбрать себе мужа – одного из вас! Достойного, умного, надёжного – не только для неё, для будущего Иратриона! Так поднимем же наши кубки за будущее!!! И откроем турнир праздничным пиром, после которого каждый желающий сможет помериться силами в состязании на звание достойнейшего мужа для наследницы Иратриона!
И король выпил свой кубок до дна под общее одобрение и воодушевление. А после приступил к еде.
Алессандра, наблюдая за отцом, лишь слегка пригубила воды из поднесённого ей серебряного кубка, и почти не притронулась к