Ларек был словно скруглен, его крышу украшала красная черепица, которая потихоньку выцветала, а стены были белые и глинянные, но шероховатость и трещины высохшей краски на них отображали скупость строения. По середине ларька был вырез, который давал посмотреть товары.
– Здравствуйте, Рэйли, – поздоровился Рин, положив руки на прилавок, но на нем не было продавца, а лишь мальчишка на два-три года младше Рина.
– Сегодня я слежу за прилавком дяди. Меня зовут Хидли, – ответил мальчишка.
– Что значит, ты следишь?! Где господин Рейли?! – дерзко возразил Рин. – Отвечай малявка!
– Ты кого малявкой назвал? – крикнул Хидли, попутно достав свою рогатку и направив её на Рина.
– Тебя и на минуту оставить нельзя, – сказал мужчина, который зашел за спину Хидли и отобрал у него рогатку.
Он был в синей рабочей форме, а на голове у него располагался странный головной убор, напоминающий небрежный кораблик из картона.
– Рэйли, наконец вы пришли, – обрадовался Рин, обращаясь к мужчине. – Что это за нахальный парень у вас за прилавком?
– Это мой ученик, его зовут Хидли, – представил Рэйли. – Но я думаю, что вы уже познакомились. Он собирается пройти экзамен на поступление в стражи через год. И я решил обучить его чему-нибудь из своих старых способностей, да и он мой племянник.
– Учить?! – спросил Рин с заметным интересом. – Но ты разве не обычный торговец? Я не думал, что у тебя есть какие-либо навыки.
– Я не часто об этом рассказываю, – ответил Рэйли. – Да и никто меня об этом и не спрашивал. У меня был значек солдата в прошлом.
– Ничего себе, – удивился Рин. – А какие навыки у вас есть, и какой стихией вы владеете.
– Я использовал стихии ветра и воды и, комбинируя их, я создал навык мыльных пузырей.
– Мыльные пузыри, но чем они полезны?! – воскликнул Рин. – Я кстати к вам пришел из-за них.
– Раз разговор зашел о них, то тебе какую трубку, – опомнился продавец.
– Красную! Как обычно, – бросил Рин. – Но все же, что за навык. Неужели это и есть твои пузыри? Ведь они с трудом лопаются, обладают определенной окраской и отличием; обычные так не могут.
– Хидли, подай красную трубочку, – обратился к племяннику Рейли. – Ты прав, Рин, но я уже не использую их для сражений, они стали для меня бессмысленными, теперь моя стезя – это доставлять людям радость. Вот взгляни.
Рэйли поднял руку и щелкнул пальцами, но вместо безымянного пальца он использовал указательный. После щелчка мгновенно образовался мыльный пузырь. Мужчина начал водить