19
Смýшка – шкурка, снятая с новорожденного ягненка.
20
Полутабенок – шелковая ткань.
21
Кунтуш – род верхней мужской одежды, иногда на меху, со шнурами, с откидными рукавами.
22
Сви́та (сви́тка) – верхняя длинная распашная одежда из домотканого сукна.
23
Паляни́ца (укр. паляни́ця) – украинский хлеб из пшеничной муки, по форме – приплюснутый, округлый, как правило, с характерным «козырьком» из корки сверху, образованным благодаря надрезу перед выпечкой. Наименование связывают с тем, что традиционно свежевыпеченные паляницы на Украине нанизывали на кол (укр. паля), которым снимали их с пода. Паляница считалась праздничным кушаньем (тогда как хлеб для повседневного употребления выпекался из ржаной муки). В неурожайные годы паляницы выпекали с примесью ячменной муки, отрубей.
24
Буханка – формовой, обычно черный хлеб.
25
Рохкать (укр.) – хрюкать.
26
Во времена Н.В. Гоголя, очевидно, – в печи.
27
Пена, которая снимается шумовкой.
28
Дежа – жен. дежа, дижа (от церк. дети, девати, девать, класть, ставить, как любжа от любить, обужа от обуть, крыша (крыжа) открыть и пр.) южн., тамб., твер., ниж. квашня, заторник, кадка, в которой квасят и месят тесто на хлебы. См.: Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля: в 4 т. СПб.; М.: Т-во М. О. Вольфъ, 1903.