– Фу! – Ханна окинула его презрительным взглядом. – Ты сам-то как на такие пожатия среагировал бы?
Если говорить о последнем времени – то никак. Последнее время его волновали три мигающие точки на экране телефона – значит, собеседник пишет. А сегодня – шишка на голове, как бы трогательно это ни звучало.
– Ты обо мне не думай, думай о своем режиссере. Похоже, он о твоих чувствах ни сном ни духом. Без маленьких подсказок ни один мужчина ни о чем таком не догадается.
Похоже, его рассуждения позабавили Ханну, и она насмешливо склонила голову к плечу.
– Себя тоже относишь к таким тупицам?
Фокс вздохнул, подавив желание поскрести в затылке.
– В моем случае без намеков не обходится никогда.
– Ну хорошо, – помолчав, сказала Ханна, и в ее глазах мелькнул непонятный огонек.
Как же они свернули на эту скользкую тему? Начали с рекомендаций по привлечению внимания Сергея, а в итоге получилось, что он хвастается своими успехами у женщин. Отличное начало…
– Послушай, я не тот человек, который связывает себя серьезными отношениями, но тебе я хочу помочь. Нельзя допустить, чтобы поводом для твоего возможного романа с Сергеем стали беспочвенные слухи о наших с тобой отношениях. – Фокс сделал недвусмысленный жест рукой. – Для твоего же блага, понимаешь?
Ханна явно настроилась на продолжение спора, однако, слава богу, передумала.
– Можешь мне не рассказывать, что ты не сторонник отношений, – бросила она, покусывая губы. – По твоей квартире все видно.
– Что-что? – усмехнулся Фокс, мысленно поблагодарив Ханну за перемену темы, и приподнял пальцем ее подбородок. – Тебе показалось, что тут не хватает женской руки?
– Да нет. Если серьезно, коврик в гостиной и ароматизированные свечки тебя сильно напрягут?
Забрав у нее контейнер с мороженым, Фокс поставил его на столешницу.
– Печенье тебе пока не светит.
Он схватил взвизгнувшую Ханну за талию, перекинул через плечо и потащил в гостевую комнату.
– С неблагодарными гостями у меня разговор короткий, Веснушка.
– Я благодарна! Благодарна!
Ее смех утих, как только они перешагнули порог гостевой спальни; Фокс уже обрел привычку называть ее комнатой Ханны. Наверняка ее ошеломил аккуратный ряд ароматизированных свечек, тщательно свернутые полотенца и розовая лампа из гималайской соли. Фокс заприметил ее в витрине одного сувенирного магазина и решил, что гостье наверняка такая понадобится, хотя и почувствовал себя ужасно глупо, расплачиваясь за безделушку.
Удивляясь самому себе, он спустил Ханну с плеча и бережно посадил на огромную кровать. Волосы девушки упали на лоб, прикрыв один глаз, и сердце Фокса сжалось от нежности.
– Ох… – промурлыкала Ханна, рассматривая комнату.
– Ничего особенного, – быстро сказал Фокс, прислонившись к косяку, и скрестил