У Лаки. Эндрю Пиппос. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эндрю Пиппос
Издательство: Эксмо
Серия: Novel. В тихом омуте
Жанр произведения:
Год издания: 2020
isbn: 978-5-04-192149-1
Скачать книгу
Другие любители музыки, в основном мужчины, наконец нашли в себе смелось подойти к Бенни Гудмену и теперь робко стояли у стола, поддерживая светскую беседу и бросая на маэстро взгляды, полные почти сексуальной любви. Все это продолжалось, пока Асквит не прочитал по лицу Лаки, насколько тому неуютно, и не отослал их вежливо, сказав, что мистер Гудмен устал.

      Грегор принялся жаловаться на планы военного министерства – он не понимал, почему армия США хотела начать демобилизацию солдат до капитуляции Германии: они все подписали один и тот же контракт, период боевых действий плюс шесть месяцев, а в ВВС и ВМФ все еще призывали, – как вдруг Лаки и Асквит отвлеклись на Валию Аспройеракас, которая сидела за высоким столиком, озаренная мандариновым свечением. Ее длинные волосы безупречного черного цвета ниспадали по спине, обвиваясь вокруг ремешка синей, вышитой бисером сумочки. Валия подпирала подбородок рукой, излучая уверенность женщины с какого-нибудь портрета, словно ее забавлял переполненный незнакомцами бар вокруг.

      Высокий австралиец, человек, будто бы состоящий из более крупных и грубых молекул, чем Лаки, заговорил с Валией, но понял намек и удалился. Асквит внимательно следил за ними, ожидая развязки.

      – Прошу прощения! – повысив голос, обратился он к Валии. – Не желаете познакомиться с Бенни Гудменом? Он очень славный.

      – Желаю, – кивнула Валия.

      – Мне не стоит слишком многого себе позволять, – продолжал Асквит, – но вы гречанка, не так ли?

      – Да, в определенной мере.

      – Могу я узнать вашу фамилию?

      – Аспройеракас.

      – Тогда вы, должно быть, кефалонка.

      – Нет, я с Итаки.

      – Английский – ваш родной язык? – поинтересовался Асквит.

      Валия кивнула, не впечатленная вопросом.

      – Вы не хотите посетить собрание, которое я провожу раз в месяц в Элизабет-Бей? Мы читаем на древнегреческом. В следующий раз планируем трагедию «Хоэфоры». Потом – «Эвмениды». Будет интересно, если поприсутствует человек с греческими корнями. Вы, думаю, хорошо проведете время.

      – Я не знаю этих трагедий. И не знаю вас.

      – Мое имя – Иэн Асквит. Невероятно рад знакомству. Я второй секретарь Верховного комиссариата Великобритании.

      – В чем разница между первым и вторым секретарем? – полюбопытствовала Валия.

      – Это потребует долгих объяснений.

      – Тогда забудьте.

      Асквит рассмеялся.

      – Мне нравится ваша смелость.

      – Не желаете присоединиться? – предложил Лаки.

      Асквит практически единолично владел вниманием Валии, задавая ей несерьезные личные вопросы с другого конца стола всякий раз, как Бенни и его менеджер обращались непосредственно друг к другу. Несколько раз он даже говорил по-гречески – пытался, как предполагал Лаки, установить особую, интимную связь.

      – Я не очень хорошо знаю греческий, – шепнула Валия Лаки.

      – Я тоже, – ответил «Бенни Гудмен»

      – С людьми