Лес за Гранью Мира (сборник). Уильям Моррис. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Уильям Моррис
Издательство:
Серия: Золотая коллекция фантастики
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn: 978-5-699-82603-2
Скачать книгу
Вальтера, что ему было нелегко ответить, но всё же он сдержался и сказал так:

      – Благодарю тебя, королевский сын! Приятно, что кто-то счастлив в этой необыкновенной земле.

      – Разве сам ты не счастлив, оруженосец моей госпожи?

      Вальтер не собирался открывать свои мысли даже намёком, ибо он считал принца своим врагом, поэтому он добродушно и немного наивно улыбнулся, как может улыбнуться мужчина, которому повезло в любви, и сказал:

      – Конечно, счастлив! С чего же мне не наслаждаться счастьем? Иначе и быть не может!

      – Тогда почему ты сказал, что рад тому, что кто-то счастлив? Кто же тогда несчастлив, по-твоему?

      Сын короля внимательно посмотрел на Вальтера.

      Вальтер задумчиво ответил:

      – Я так сказал? Должно быть, я имел в виду тебя, поскольку, когда мы впервые встретились, ты был совсем другим. Казалось, что-то угнетало тебя.

      При этих словах лицо принца прояснилось, и он произнёс:

      – Верно, так оно и было. Тогда я жил в неволе, но тогда же я посеял зерно истинного желания в своём сердце. В те дни оно не росло, но сейчас я стою у начала своей свободы, а желание моё зацвело. Послушай, оруженосец, я почитаю тебя за хорошего человека, хотя ты и бываешь глуповат, поэтому я не буду больше говорить с тобой загадками, а скажу прямо: служанка ответила мне взаимностью, и теперь она моя. А через два-три дня с её помощью я вновь увижу мир.

      С кривой улыбкой Вальтер спросил:

      – А что дама? Что она скажет на это?

      Принц покраснел, но улыбнулся, хотя уже поддельной улыбкой, и сказал:

      – Господин оруженосец, ты и сам хорошо знаешь ответ на свой вопрос. К чему мне рассказывать тебе, что для неё твой мизинец дороже всего моего тела. Я говорю с тобой прямо во многом из-за того, что осуществлением моих желаний в любви и планов освобождения из неволи в какой-то мере я обязан тебе. Ты занял моё место рядом с этим нежным тираном. Не бойся за меня! Она меня отпустит. Теперь лучше следи за собой! И опять я отвечаю тебе откровенно, потому что моё сердце переполнено светом и надеждой. Этот наш разговор может только радовать меня, теперь он не может принести мне никакого вреда. Даже если ты пригрозишь рассказать всё даме, я буду уверен, что ты не поступишь так. Я знаю, что твоё сердце преданно той жемчужине, что держит моя рука, и ты прекрасно понимаешь, на чью голову падёт гнев нашей госпожи. Ведь это будет не твоя и не моя голова!

      – Ты говоришь правду, я не предам тебя.

      Некоторое время они шли молча, но затем Вальтер спросил:

      – А что ты будешь делать, если девушка откажет тебе? Что ты тогда предпримешь?

      – Святые небеса! – яростно вскричал королевский сын. – Она заплатит за свой отказ! Я тогда…

      Но он прервался на полуслове и продолжил уже тише, хотя выглядел таким же решительным:

      – Зачем говорить о том, что только может произойти. Она дала своё согласие очень мило и нежно.

      Вальтер видел теперь, что его собеседник лжёт, поэтому сам он оставался спокойным. Он спросил:

      – А