Сеньора Невидимка
Меня вы пожалейте,
Ведь я совсем малютка,
Таких страстей не знал.
Исабель (в сторону)
Теперь при свете ясно вижу,
Как в комнате идти мне нужно,
И он меня еще не видел.
Что если погашу я свет?
Пока он вновь зажжет светильник,
Уйти отсюда я успею.
Пусть он меня сейчас услышит,
Меня не сможет увидать.
Тут две беды, и эта меньше.
Косме
Страх – музыкант, и я танцую.
Исабель (в сторону)
Так – этого сейчас достигну.
(Ударяет его и тушит свет.)
Косме
О, несчастливец, я убит.
Священника!
Исабель
Теперь спасайся!
Сцена 11-я
Дон Мануэль. – Исабель, Косме.
Дон Мануэль
Что это означает, Косме?
Без света ты?
Косме
Тут привиденье
Одним дыханьем ледяным
Двоих горячих умертвило,
Меня и свет.
Дон Мануэль
Ты все боишься,
И наяву тебе тут снится.
Косме
Боками я за то плачу.
Исабель (в сторону)
О, если б только дверь найти мне!
Дон Мануэль
Кто тут?
(Исабель наталкивается на Дона Мануэля, и он ухватывается за ее корзину.)
Исабель (в сторону)
Вот это много хуже:
На господина наскочила.
Дон Мануэль
Свет, Косме, принеси скорей,
Мне кто-то в руки здесь попался.
Косме
Не выпускай его!
Дон Мануэль
Скорее!
Не выпущу!
Косме
Держи покрепче!
(Уходит.)
Исабель (в сторону)
Корзину крепко он схватил,
Пускай с добычей остается.
Я шкаф нашла. И до свиданья.
(Уходит, оставляя корзину в его руках.)
Дон Мануэль
Кто б ни был ты, стой без движенья,
Покуда свет не принесут,
Иначе я, клянуся Богом,
Кинжал играть заставлю быстро.
Но я лишь воздух обнимаю,
Я ощущаю только ткань,
Там что-то легкое по весу.
Что может это быть? О, Боже!
Кто видел большее смущенье?
Сцена 12-я
Косме, со светом. – Дон Мануэль.
Косме
Ну, привидение, на свет.
Но где же? Разве не держал ты
Его в руках? Сеньор, в чем дело?
Дон Мануэль
Я сам не знаю, что ответить.
В моих руках одно белье,
А привиденье убежало.
Косме
Ну, что же ты об этом скажешь?
Ведь