Отряд Алой лилии. Юлия Рахаева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юлия Рахаева
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
с курицей, – ответил Шиори. – В той харчевне, куда вы меня отправили, правда, недорого и вкусно. Сегодня там ещё были моти с сиропом.

      – Чем ты занимался в Нагаи?

      – Служил в храме Цукиюми.

      – Как же ты научился разбираться в аптекарском деле?

      – У меня папа – лекарь, а я очень способный.

      – Я слышал, что в Нагаи был какой-то скандал с дайджи по делам торговли. Будто бы он оказался заговорщиком. Ты поэтому уехал?

      – Вы хотите сдать меня, господин Кента? – Шиори снова поднял на него глаза.

      – Если не сдам, будешь ли ты мне верно служить?

      – Для этого я и пришёл к вам. Мой прежний хозяин мёртв.

      – Я должен буду тебя испытать.

      – Я всё сделаю.

      – Раз ты служил жрецом, это может мне пригодиться. В восемь ко мне придёт один человек, он сейчас помощник жреца, но в скором времени он займёт место жреца, потому что тот уже стар.

      – Этот порошок вызовет у старика сердечную недостаточность, – небрежно заметил Шиори. – Никому и в голову не придёт проверять содержимое его желудка.

      – У меня от тебя мурашки, – усмехнулся Кента. – Давай пока сделаем так. Ты закончишь уборку и приготовишь порцию порошка, которую я сегодня отдам помощнику жреца. Должно хватить одного приёма.

      – Могу я задать один вопрос, господин Кента?

      – Задавай.

      – Вы это делаете ради вашей репутации или вы думаете, что новый жрец будет вам полезен?

      – Сколько тебе лет?

      – Надеюсь, вы не планируете меня женить? – рассмеялся Шиори. – Это мне уже давно можно.

      – Да я вижу, что тебе не четырнадцать.

      – В месяц восьмой луны мне исполнилось восемнадцать.

      – Хорошо, я отвечу на твой вопрос. Новый жрец будет мне полезен.

      – Может быть, лучше им стану я?

      – Что?

      – Пусть не жрецом, я ещё слишком юн, тут вы правы, но помощником того старика. Почему нет? Со мной вам точно будет проще, чем с этим господином, который решил убить своего наставника. Этот господин вам платит, а я вам буду обязан.

      – Я уже пообещал, а свои обещания я выполняю, – холодно ответил Кента. – С тем господином я уже сотрудничал, а тебя знаю первый день.

      – Могу вас понять. Я бы на вашем месте тоже мне не верил. Хорошо, я подготовлю порошок.

      – Выполняй.

      Карманные часы Юичи показывали восемь часов двадцать минут, когда на улице, ведущей от аптеки к храму, появился мужчина, которого он видел сегодня в обед. В ладонь юного лекаря лёг тонкий дротик. Один взмах руки, и мужчина, схватившись за шею, упал на землю. Юичи подошёл ближе и склонился над ним.

      – Ты же тот мальчишка из аптеки, – это было последнее, что произнёс мужчина, прежде чем провалиться в забытьё.

      Юичи оттащил его в сторону от дороги, и к нему уже спешил Тадеши.

      – Там паланкин, – проговорил он. – Потащили.

      Уже через полчаса спящий мужчина был доставлен в Алую лилию, подвальное помещение которой теперь служило временной тюрьмой.

      – У него в кармане сильный яд, – сказал Юичи встречавшему их