Свидетельство того, что я была…. Елена Черская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Елена Черская
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 9785447430726
Скачать книгу
сложатся,

      может быть, забьется глупое, комы сбросив путы лишние.

      И на выдохе наивное… жить хочу… пока чуть слышное…

      Может в срок часы размеренно отсчитают, что положено,

      и развеет пылью пыльною все, что некогда тревожило.

      И развеет и забудется… жить хочу… почти уверенно…

      и витают в небе звездочки, и стучат часы  размеренно.

      «Брошены горошины по траве некошеной…»

      Брошены горошины по траве некошеной.

      По траве некошеной, снегом запорошены…

      Снегом запорошены, сорваны да брошены.

      Сорваны да брошены ягоды-горошины…

      Ягоды-горошины, сверху льдинок крошево.

      Сверху льдинок крошево, все мы ждем хорошего…

      Все мы ждем хорошего, где оно заброшено?

      Где оно заброшено… что-то перекошено…

      Что-то перекошено… сорваны да брошены,…

      Сорваны да брошены ягоды-горошины…

      Все банально и просто

      «Перепутаны правила…»

      Перепутаны правила

      и потеряны доски…

      там фигуры расставлены,

      где попались полоски.

      Перепутаны правила.

      Сумасшедшая осень

      дождик солью приправила.

      Он отныне несносен…

      Все мы нынче несносны…

      перепутаны правила.

      Где качаются сосны,

      Осень разум оставила…

      Пешки ставь на полоски,

      клетки солью отравлены.

      Все мы нынче несносны…

      перепутаны правила…

      «Если б чудо смогло перегладить страницы…»

      Если б чудо смогло перегладить страницы,

      те, что дворником были безжалостно сожжены…

      Cметены были б, стерты любые границы,

      если б чудо смогло перегладить страницы,

      Ах, собрать бы, сберечь, сохранить хоть крупицы…

      улетело, сгорело, все в вечность отложено…

      Если б чудо смогло перегладить страницы,

      те, что дворником были безжалостно сожжены…

      «Этой осенью все посходили с ума…»

      Этой осенью все посходили с ума…

      В город вором проник разрушительный вирус.

      Инь и ян разбивают свои зеркала,

      а в бокале на дне… только горечи привкус.

      Этой осенью все посходили с ума…

      кто-то жуткие игры опять затевает.

      Рушим все, что так скупо дала нам судьба.

      Сколько можно по краю, по краю… по краю?

      Этой осенью все посходили с ума…

      Было дорого… выжато, брошено в лужу.

      Эпидемия… дальше одна тишина…

      Ну, зачем же пускать охлаждение в душу?

      Этой осенью все посходили с ума…

      «Все, что было, то было, и Осень кидала шелками…»

      Все, что было, то было, и Осень кидала шелками,

      и снега заметали, промерзшую за ночь, листву.

      Ветер в Осень шальную игриво бросался снежками,

      и холодными днями хотелось поближе к костру.

      Было как-то тревожно, и как-то легко-одиноко,

      Осень