Часы Ираза. Лайон Спрэг де Камп. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лайон Спрэг де Камп
Издательство: ООО "Эвербук"
Серия: Новария
Жанр произведения:
Год издания: 1971
isbn: 9785005802668
Скачать книгу
потеряется или разорвется.

      – А! Тогда другое дело. Да, это моя жена.

      – Вот как? Ну да, я слышал, в Новарии на редкость романтическое отношение к женщине. Когда имеешь несколько жен, как я, например, не станешь какую-нибудь одну женщину воспринимать слишком серьезно.

      – У меня тоже было несколько жен, когда я был королем. В Ксиларе только королю разрешено многоженство, а подданным – нет. Надо думать, на юге сказывается влияние Мальваны или Пенембии. У меня их было пять, но эта последняя, я сам ее выбирал.

      – Вот как? – Зерлик зевнул, прикрыв рот ладонью. – Мне трудно это понять: столько хлопот и риска из-за женщины, какой бы она ни была… Да они по существу все одинаковы.

      – Мне так не кажется.

      Зерлик пожал плечами:

      – Зачем она тебе? Воздержание тебе, кажется, не грозит: в Новарии, я слышал, нет таких суровых законов, карающих блуд и нарушение супружеской верности, как, скажем, в Мальване. Может быть, эта женщина богата и ты хочешь владеть ее имуществом?

      – Вовсе нет, она дочь фермера из Кортолии.

      – Так что же, она необычайно красива?

      – Пожалуй, тоже нет. Правда, она миленькая крошка с золотистыми волосами, как у швенки. Но довольно коренастая, и лодыжки толстоваты – знаток женской красоты непременно придрался бы. Речь не о том, Зерлик, я бы назвал это любовью.

      – Да, и в наших краях это случается. Но у нас любовь считают несчастьем, чем-то вроде безумия. Из-за нее мужчины связываются с неподходящими женщинами и наживают себе только горе да неприятности. Чаще всего жен нам выбирают родители, прибегая к помощи свах, гороскопам и советам астрологов. Помоему, очень благоразумно.

      – Моя любовь, милок, не совсем то, как у вас ее понимают. Мне просто нравится Эстрильдис, и ни с кем не бывает так хорошо, как с ней. Хочу, чтобы мы снова были вместе, покуда смерть не разлучит нас, вот и все.

      – Что ж, желаю удачи. Но разве одна женщина не надоедает?

      – Кому как. Твое хваленое многоженство мне тоже не пришлось по вкусу.

      – Почему?

      – А вот послушай, какие есть об этом стишки.

      Иметь много жен я б врагу не желал:

      Всей сворой они затевают скандал —

      Брань, вопли, угрозы, сверкает кинжал.

      Уж тут не надейся на мирный финал.

      Гляди, как бы сам ты под нож не попал!

      Жен больше одной ни к чему заводить,

      А то они примутся хором нудить,

      Одна за другой тараторить, зудить,

      Выпрашивать тряпки и следом ходить,

      Пока не сумеешь им всем угодить.

      Судьба многоженца горька и трудна:

      Все ночи бедняга проводит без сна,

      В гареме закон: что ни ночь – то жена,

      И если без ласки уйдет хоть одна,

      В семье настоящая будет война![1]

      – Кто это сочинил?

      – Один скромный стихотворец по имени Джориан, сын Эвора. Это так, к слову, а по правде, мне вполне хватает одной женщины. Заполучить бы только ее назад, а там, глядишь, и будет


<p>1</p>

Перевод С. Мурзиной.