Джек Лондон. Сборник. Джек Лондон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джек Лондон
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-04-159166-3
Скачать книгу
у тебя только три патрона, – возразил ему Генри.

      – А я буду целиться наверняка, – последовал ответ.

      Утром Генри снова разжег костер и занялся приготовлением завтрака под храп товарища.

      – Уж больно ты хорошо спал, – сказал он, поднимая его ото сна. – Будить тебя не хотелось.

      Еще не проснувшись как следует, Билл принялся за еду. Заметив, что его кружка пуста, он потянулся за кофейником. Но кофейник стоял далеко, возле Генри.

      – Слушай, Генри, – сказал он с мягким упреком, – ты ничего не забыл?

      Генри внимательно огляделся по сторонам и покачал головой. Билл протянул ему пустую кружку.

      – Не будет тебе кофе, – объявил Генри.

      – Неужели весь вышел? – испуганно спросил Билл.

      – Нет, не вышел.

      – Боишься, что у меня желудок испортится?

      – Нет, не боюсь.

      Краска гнева залила лицо Билла.

      – Так в чем же тогда дело, объясни, не томи меня, – сказал он.

      – Спэнкер убежал, – ответил Генри.

      Медленно, с видом полнейшей покорности судьбе, Билл повернул голову и, не сходя с места, пересчитал собак.

      – Как это случилось? – безучастно спросил он.

      Генри пожал плечами:

      – Не знаю. Должно быть, Одноухий перегрыз ему ремень. Сам-то он, конечно, не мог этого сделать.

      – Проклятая тварь! – медленно проговорил Билл, ничем не выдавая кипевшего в нем гнева. – У себя ремень перегрызть не мог, так у Спэнкера перегрыз.

      – Ну, для Спэнкера теперь все жизненные тревоги кончились. Волки, наверно, уже переварили его, и теперь он у них в кишках. – Такую эпитафию прочел Генри третьей собаке. – Выпей кофе, Билл.

      Но Билл покачал головой.

      – Ну выпей, – настаивал Генри, подняв кофейник.

      Билл отодвинул свою кружку.

      – Будь я проклят, если выпью! Сказал, что не буду, если собака пропадет, – значит, не буду.

      – Прекрасный кофе! – соблазнял его Генри.

      Но Билл не сдался и позавтракал всухомятку, сдабривая еду нечленораздельными проклятиями по адресу Одноухого, сыгравшего с ними такую скверную шутку.

      – Сегодня на ночь привяжу их всех поодиночке, – сказал Билл, когда они тронулись в путь.

      Пройдя не больше ста шагов, Генри, шедший впереди, нагнулся и поднял какой-то предмет, попавший ему под лыжи. В темноте он не мог разглядеть, что это такое, но узнал на ощупь и швырнул эту вещь назад, так что она стукнулась о сани и отскочила прямо к лыжам Билла.

      – Может быть, тебе это еще понадобится, – сказал Генри.

      Билл ахнул. Вот все, что осталось от Спэнкера, – палка, которая была привязана ему к шее.

      – Начисто сожрали, – сказал Билл. – И даже ремней на палке не оставили. Здорово же они проголодались, Генри… Чего доброго, еще и до нас с тобой доберутся.

      Генри вызывающе рассмеялся.

      – Правда, волки никогда за мной не гонялись, но мне приходилось и хуже этого, а все-таки жив остался. Десятка назойливых тварей еще недостаточно, чтобы доконать твоего покорного слугу, Билл!

      – Посмотрим,