Магистерий. Тайная игра. Ярослава Кузнецова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ярослава Кузнецова
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Сумрачные искусства
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn: 978-5-17-157264-8
Скачать книгу
У Отто и правда полно разнообразных артефактов, они хоть стандартные и слабенькие, но фон создают плотный, и за ним вполне можно спрятать артефакт посильнее.

      Когда Лео видел Нойманна в последний раз? Во дворе, с артефактором Лемманом и с Мордачом – тот как раз сук пилил…

      – Вся продукция идет для собственных нужд? Или школа продает излишки?

      – Немного продаем. Дети тридцать процентов с этого имеют, кстати. Все в бухгалтерских книгах, можете проверить.

      Ах, вот откуда у них деньги!

      – Проверим, конечно. Спасибо, господин Фоули, вы свободны.

      – А можно вопрос? – неожиданно для самого себя подал голос Лео. Директор тяжело развернулся к нему, по-бычьи опустив голову. – Господин Фоули, почему вы велели Мордачу… Рональду Далтону спилить ветку во дворе?

      Фоули немедленно налился дурной кровью, но де Лерида спокойно кивнул:

      – Отвечайте, господин директор.

      – Наш высокообразованный обладатель многочисленных дипломов не догадывается, что по этой ветке один из учеников смог выбраться за стены школы. И, представьте себе, я не желаю повторения подобных цирковых номеров.

      – Я вот думаю, Маттео Маллан залез на крышу, а дальше? Если через прачечную прошел, его бы там наверняка заметили, но его не заметили. А если это было уже после окончания рабочего дня, то прачечная должна быть заперта, не выйдешь.

      – Ну как-то прошел… не знаю. Я не вникал. По мне, достаточно уже того, что на крышу залез. Далтон проверял, тоже лазал там… когда еще жив был. Сказал, что да, есть дорога.

      – Далтон проверил, ага, – кивнул Лео. – Прачечная соседствует с котельной, а Рональд говорил, что у Дедули всегда все открыто, с улицы мог любой войти… и выйти тоже.

      – Интересно, – сказал де Лерида, – господин Фоули, будьте добры, пришлите ко мне этого вашего беглеца.

      Фоули согласно буркнул и, стуча тростью, вышел из кабинета.

      – Я вошел в котельную с улицы и поднялся в квартиру Бакера, – сказал Лео, когда за директором закрылась дверь, – там и правда было не заперто. И там, кажется, была еще лестница на чердак. Видимо, это и есть дорога привидения.

      – Сейчас узнаем, – кивнул де Лерида.

      В дверь постучали.

      – Можно?

      – Заходи, Маттео.

      Мальчик остановился у порога, нахохлившись и глядя исподлобья.

      – Проходи, не бойся, – инквизитор приветливо кивнул, – у меня пара вопросов к тебе. Расскажи, пожалуйста, как тебе пришла мысль удрать из школы?

      – Я не собирался удирать, господин инквизитор! Я думал, там мелкая нашей медсестры по карнизу ходит, перетрусил ужасно, думал, сейчас навернется – и вдребезги. Темно уже было. Я и окликнуть ее побоялся, побежал в лазарет, там в туалете окно открыто, я и вылез. Смотрю, а она раз-раз и на развилку. И по ветке – через стену. Ловко так! Я – за ней.

      – А почему ты решил, что это привидение?

      – Так я не понял сперва. Подумал – мелкая. Медсестры нашей дочка. Ее из лазарета не выпускают, по школе ей нельзя ходить. А тут на карниз вылезла. Там