Неосторожность. Чарлз Дюбоу. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Чарлз Дюбоу
Издательство:
Серия: О любви – прекрасной и вечной
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2013
isbn: 978-5-699-82212-6
Скачать книгу
говорит Клайв, – я тут увидел одного человека. Присоединюсь к вам позднее. – Не дожидаясь ответа Клэр, он исчезает, учуяв запах денег.

      – Так как насчет выпить?

      Клэр идет за Гарри в маленькую гостиную со старым кирпичным камином, выкрашенным в белый цвет. Видит большие потертые диваны и удобные кресла для чтения. Гарри подходит к столу, заставленному бутылками и бокалами, там же стоит ведерко для льда. Пол покрывает выцветший восточный ковер. Гости собрались на веранде и на газоне за домом. Клэр принимает бокал белого вина. Гарри пьет виски со льдом из низкого стакана с толстыми стенками.

      – Я читала вашу книгу, – произносит она.

      – Правда? Надеюсь, вам понравилось.

      Скромничает. Играет на публику, Клэр сразу видит. Он исполнял этот номер много раз, с разной степенью искренности. Ему уже приходилось вести этот разговор. Его книгу прочитали многие. Она получила премию. Тысячам, а может, и миллионам она понравилась, кого-то привела в восторг. Успех стал его щитом, его даром. Он делает его на зависть объективным.

      – Да, очень.

      – Спасибо.

      Гарри улыбается, будто родитель, услышавший об успехах ребенка в школе. Все это больше не в его власти. Книга живет своей жизнью.

      Он оглядывается. Он ведь хозяин. Нужно подойти к гостям, обеспечить напитками, перезнакомиться со всеми, поделиться историями. Но Клэр хочется, чтобы Гарри остался. Задает ему вопросы, узнает о нем побольше. Каково это, когда твой талант признан, когда твоя фотография на обложке книги? Когда вокруг тебя поднимают шумиху друзья и незнакомцы, когда у тебя такое лицо, такие руки, такое тело, такая жизнь? Но она не находит слов и смутилась бы, если бы нашла.

      – Откуда вы? – Гарри отпивает виски. Так дядя мог бы спросить, в какой школе будет учиться его племянница.

      – Городок рядом с Бостоном.

      – Нет, я имел в виду, где вы живете?

      – А. – Клэр краснеет. – В Нью-Йорке. Снимаю квартиру с подругой по колледжу.

      – Давно знаете Клайва?

      – Нет. Мы познакомились на вечеринке, в мае.

      – Вот как, – кивает Гарри. – Он вроде бы очень успешен в том, чем занимается. Должен признать, в бизнесе я не понимаю ничего. В вопросах денег безнадежен. Всегда был.

      Подходят другие гости. Интересный мужчина и красивая экзотическая женщина с туго стянутыми темными волосами.

      – Прошу прощения, – говорит мужчина.

      Они знакомы.

      – Милый, – произносит женщина, подставляя Гарри щеку для поцелуя. – Чудесная вечеринка. Мы бы так хотели побыть подольше. Няня, – объясняет она. – Ты же знаешь, каково это.

      Они смеются над шуткой для своих. Так богатые жалуются на то, что трудно найти приличную прислугу, или на дороговизну полетов частным самолетом.

      Пара уходит.

      – Прошу прощения, – говорит Гарри. – Надо принести еще льда. Веселитесь.

      – Я всегда следую советам спасателей, – улыбается Клэр, в шутку отдавая честь, но глядя ему в лицо и ловя его взгляд.

      Он поворачивается, но, сообразив, что оставляет ее одну, восклицает:

      – Вы