Изгнание. Чарльз Паллисер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Чарльз Паллисер
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Триллеры
Год издания: 2013
isbn: 978-5-699-83272-9
Скачать книгу
полным сдержанного благоговения, старая дева произнесла:

      – Конечно, миссис Куэнс и настоятель знают лорда Торчестера, они присутствовали на обеде в замке.

      – Какая честь, – вежливо прошептала мама.

      И Энид была среди гостей. Мисс Биттлстоун кивнула в сторону старшей девочки:

      – Она была приглашена, когда в замке останавливался племянник герцога. Почтенный мистер Давенант Боргойн. Очаровательный молодой человек.

      Юная леди отвернулась, чтобы скрыть румянец от такого комплимента в адрес ее волшебной привлекательности.

      – Он пригласил Энид на обед, – торжествующе сказала старуха.

      – Хотя он не мог взять ее за руку, – лукаво вставила младшая сестра. – И не мог танцевать.

      – Бедный юноша, – согласилась пожилая дама. – С ним недавно случилось большое несчастье. Он хромал, и рука его была на подвязке. Очень романтично! Он смотрелся так, будто только что с триумфом вернулся с великой битвы.

      Мисс Биттлстоун вдруг побледнела. Я проследил ее взгляд и увидел, что миссис Куэнс смотрит на нее со зловещей усмешкой. Быстро откланявшись, пожилая дама умчалась прочь, уводя за собой девочек.

      Когда они вышли за пределы слышимости, Евфимия сказала:

      – Какая злая старая сплетница эта женщина. Что миссис Пейтресс ей сделала, чтобы так пачкать ее имя, предполагая, что она вовсе не вдова, и намекая на непристойную связь с герцогом?

      – Таинственная вдова, – сказал я.

      – Почему ты везде ищешь таинственность? – возмутилась сестра. – Почему у тебя все обязательно должно превратиться в захватывающую историю бульварного сорта?

      – Ясно, что Ллойды не верят наветам мисс Биттлстоун, – успокаивающе произнесла мама.

      – Или же ссора миссис Пейтресс и миссис Куэнс помогла ей подружиться с ними, – предположила Евфимия.

      Я добавил:

      – В таком случае нам надо лишь знать, с кем поссориться, и успех в обществе обеспечен. Похоже, мы движемся в верном направлении.

      Евфимия повернулась ко мне и сказала:

      – Ты все превращаешь в шутку. Однажды шутки выйдут тебе боком.

* * *

      Я пытался услышать имя «Вилли» или нечто похожее. Ничего. И я не заметил мужчину, реально подходящего на роль на ухажера сестры. Конечно же, это не помощник священника. Зная сестру, думаю, что Эффи претендует на нечто большее, чем простой церковный служка – одноклеточное клерикального типа.

Половина восьмого

      Просидел дома весь день. Мне бы прогуляться, исследовать местность, но помешал нескончаемый дождь.

      Вижу таинственное повсюду. Ничего не надо придумывать. Оно вокруг меня:

      № 1. Каковы обстоятельства смерти отца и почему мама так сильно не хочет об этом говорить?

      № 2. Кто такой Вилли (или Вильям) и почему мама его ждала в воскресенье вечером?

      № 3. Для чего прошлым вечером Эффи так нарядилась, и что она делала на улице под дождем?

      № 4. И почему ей так сильно хочется пойти на бал, несмотря на дальность и дороговизну?

      № 5. Почему мадам Куэнс не дала ей билета,