Гюленист – последователь основателя общественного движения «Хизмет» Мухаммеда Фетхуллаха Гюлена или мнящий себя таковым
Двойные воспоминания – характерная особенность наложения воспоминаний Паханбека, когда более старое хронологически воспоминание выходит из менее старого в той последовательности которая возникла первоначально.
Денацификация – одна из декларируемых целей специальной военной операции проводимой Российской Федерацией на территории присоединенных к ней Донецкой, Луганской, Херсонской и Запорожской областей бывшей Украинской Советской Социалистической Республики, ставшей в 1991 году независимым государством Украина, начатой в феврале 2022 года
Дыхательно-сморкательная гимнастика – прочно засевшее в памяти Паханбека совокупность вредных привычек деда Эрмека, которые тот выполнял ежедневно в неизменной последовательности, включающая в себя курение табака, жевание насвая, втягивание соплей в носоглотку и сплевывание их через рот
Жүүнү бош – недотепа, разговорное (киргизский язык)
Записной голованя – недалекий политолог, выдающий на гора то, что ему дали зачитать
Киргизский каганат – государство енисейских киргизов, основанное Барсбек Каганом, существовавшее в период VI—X веков на территории Евразии от Южной Сибири до восточного Тянь-Шаня
Кроссовки торчки – кроссовки Adidas Torsion фирмы Adidas на дворовом сленге президентского двора, мечта каждого его обитателя, – жертвы рекламы главного спонсора чемпионата мира по футболу 1990 года
Любители ништяков за чужой счет – так турецкие родственники называли представителей армянского и грузинского этноса.
Манас – устный эпос киргизов о деянии одноименного национального героя Манаса, состоящий из трех частей «Манас», «Семетей» и «Сейтек»
Мои друзья хоть не в болонии – стиль верхней одежды местного производства в детстве Паханбека, выделяющейся неприглядным внешним видом, но неубиваемостью при носке
Назарбабай – обиходное в кругу друзей Паханбека упоминание первого президента и Елбасы Казахстана Нурсултана Абишевича Назарбаева
Насвай – наркотическое вещество, представляющее собой смесь табака, гашеной извести, золы растений, верблюжьего кизяка или куриного помета, иногда масла, а кое-где сухофруктов и приправ
Полный нос соплей – часть фразы дословного перевода на русский язык популярного немецкого ругательства «Ich habe von dir die nase voll» издевательски часто повторяемое Павлом Паханбеку, который долгое время страдал насморком и не всегда контролировал состояние движения соплей в детстве
Помойный Тойфель – идиома, используемая Паханбеком включающего русское написание немецкого слова «черт/дьявол» для характеристики состояния крайне стесненного состояния и/или ненужности немцев в Германии в частности и ЕС в целом, ассоциативно возникшая в голове Паханбека
Президентский дом – в памяти Паханбека дом, в котором жил первый президент свободного Кыргызстана Оскар Акаев на пересечении бульвара Эркиндик и улицы Токтогула
От сердца к солнцу – древний жест приветствия у народов последователей солярных религий (тохары, арии, варяги, римские легионеры и прочие) укоренившийся в сознании и отождествляемый вследствие в его использовании национал-социалистической рабочей Германии (НСДАП), «зигование» в молодежном сленге.
Сувенирная дефлорация – одно из развлечений киргизской молодежи и Паханбека, состоящая в проявлении большего внимания к уезжающим девушкам из Кыргызстана, выражающаяся в построении поведения молодых киргизов в направлении лишения их девственности, так сказать на память о Кыргызстане.
Унтерменши – недочеловеки, люди, лишенные высших человеческих свойств и находящиеся на низшей стадии развития
Фирма Юлкер – турецкая пищевая компания Ülker, основанная в 1944 году уроженцем Крыма, – Сабри Улькером. Компания специализировалась на производстве крекеров, печенья, тортов, вафель, конфет, батончиков, кофе, молочных продуктов, мороженого, жевательной резинки, а также прохладительных напитков и детского питания. В границах повествования данной книги производитель популярного в Киргизии печенья и жвачек «Турбо» (вкладыши с автомобилями) и «Улькер Финал 90» (вкладыши с участниками чемпионата мира по футболу).
Швайн-канцлер – идиома Паханбека, использующая сочетание немецких слов свинья и канцлер, обозначающие в его представлении канцлера Германии Олафа Шольца. Идиома возникла вследствие резкой смены вектора внешних экономических связей в контексте внешней политики Германии в пользу отношений экономического спонсорства Украины при разрыве экономических отношений с Россией после февраля 2022 года. Идиома возникла в голове Паханбека ассоциативно из отождествления немцами украинцев со свиноедами (поедателями свиней), немецкого бюджета съедаемого на нужды Украины со свиньей, канцлера Олафа Шольца,