Владычица Озера. Анджей Сапковский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анджей Сапковский
Издательство:
Серия: Ведьмак
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 1999
isbn: 978-5-17-079743-1
Скачать книгу
как обычно в последнее время, вызывала удивление элегантностью скромной, но изысканной. В небольшом декольте облегающего темно-зеленого платья красовался одинокий изумрудный кабошон в золотой оправе на золотой же цепочке. Холеные ногти, покрытые очень темной зеленью, придавали композиции привкус истинно чарующей экстравагантности.

      – Мы ждем, мазель Виго, – напомнила Шеала де Танкарвилль. – Время идет.

      Фрингилья откашлялась.

      – Наступил декабрь. Пришло Йуле, потом Новый год. Ведьмак успокоился настолько, что имя Цири уже не всплывало в каждой беседе. Вылазки на чудовищ, которые он предпринимал регулярно, казалось, поглощают его без остатка. Ну, скажем, не вполне без остатка-то…

      Фрингилья понизила голос. Ей почудилось, будто в лазурных глазах Трисс Меригольд промелькнула вспышка ненависти. Но в конце концов, это мог быть просто отблеск мерцающего пламени свечей. Филиппа хмыкнула, поигрывая камеей.

      – К чему такая скромность, мазель Виго? Мы среди своих. В обществе женщин, которые знают, что́, кроме удовольствия, дает секс. Все мы пользуемся этим инструментом, когда возникает потребность. Продолжайте.

      – Если днем он еще как-то пытался демонстрировать независимость и гордыню, – заговорила Фрингилья, – то ночами был полностью в моей власти. Говорил мне все, пел дифирамбы моей женственности – учитывая его возраст, достаточно, надо признать, щедрые. А потом засыпал. В моих объятиях, припав устами к моей груди. В поисках, полагаю, суррогата материнской любви, которой не знал никогда.

      Теперь-то уж она была уверена, что это не отблеск свечей. «Хорошо, извольте, ревнуйте, завидуйте, – подумала она. – Завидуйте мне. Благо есть чему завидовать».

      – Да, он был всецело в моей власти.

      – Возвращайся в постель, Геральт. Ведь не рассвело еще, черт побери!

      – У меня контракт. Надо ехать в Помероль.

      – Я не хочу, чтобы ты ездил в Помероль.

      – У меня контракт, и я дал слово. Управляющий виноградниками будет ждать меня у ворот.

      – Все твои вылазки на чудовищ глупы и бессмысленны. Что ты хочешь доказать, убивая в пещере очередное страшилище? Свою мужественность? Я знаю способы получше. Короче – возвращайся в постель. Не поедешь ты ни в какой Помероль. Во всяком случае, не так быстро. Управляющий может подождать, кто он такой, в конце концов, твой управляющий? Я хочу заниматься с тобой любовью.

      – Прости. У меня на это нет времени. Я дал слово.

      – А я хочу заниматься любовью!

      – Если хочешь присутствовать при моем завтраке, начинай одеваться.

      – Ты меня не любишь больше, Геральт. Ты меня больше не любишь? Ответь!

      – Надень то перламутрово-серое платье, что с аппликациями из норки. Оно тебе очень к лицу.

      – Он был всецело под моими чарами, исполнял любое мое желание, – повторила Фрингилья. – Делал все, чего я от него требовала. Так было.

      – Да верим мы, верим, – невероятно сухо произнесла Шеала де Танкарвилль. –