Сады пяти стремлений. Вадим Панов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Вадим Панов
Издательство: Автор
Серия: Герметикон
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn: 978-5-04-187079-9
Скачать книгу
разрешить ситуацию мирно и к обоюдному удовольствию.

      – То есть ты хочешь, чтобы мы достали из воды твоих друзей, завернули их в ткань и снова бросили в воду?

      Поскольку тон капитана ясно указывал на то, что ничего из перечисленного он делать не собирается, Помпилио ответил коротко и властно:

      – Приступайте.

      Но вновь не был услышан:

      – Что будет дальше? – вкрадчиво осведомился капитан.

      А его подчинённые заулыбались. Но не радостно, как Мерса и Бабарский, а злорадно. Аборигены решили атаковать, Помпилио это понял, но ответил на вопрос. Не из вежливости, конечно, а чтобы потом не тратить время на инструктаж.

      – Дальше будет так: мы похороним моих людей, снимем сети и пойдём… как называется порт, из которого ты вышел?

      – Вонючий рынок.

      – Полагаю, название соответствует, – усмехнулся дер Даген Тур. – Сколько до него идти?

      – Четыре часа.

      – Далековато, но что делать… – Помпилио едва заметно пожал плечами и закончил: – Мы вытащим сети и пойдём в Вонючий рынок. Там навсегда расстанемся.

      – Мы должны закончить лов. Это наша жизнь.

      – Понятно. – Помпилио перевёл взгляд на Бабарского. – У тебя есть чем им заплатить?

      – Конечно, мессер.

      – Покажи.

      Бабарский потянулся за сумкой, но тот рыбак, который уже проявлял интерес к имуществу низенького суперкарго, сделал шаг и не позволил Бабарскому откинуть клапан.

      – Это – наше.

      – Сумка была при мне, когда вы достали меня из воды, – скромно заметил ИХ.

      – Не имеет значения.

      – Имеет. – Появление Помпилио вернуло Бабарскому уверенность, и он с удовольствием довёл до сведения аборигенов нехитрые правила перехода собственности из рук в руки. Те правила, которые действовали в цивилизованных мирах: – Если бы сумка плавала отдельно от меня, ты мог бы предъявить на неё права, заявив, к примеру, что не веришь в то, что я её хозяин. Но сумка находилась при мне, на плече…

      – Это неважно, – качнул головой капитан. – Всё, что мы вытаскиваем из воды, принадлежит нам.

      Таким образом он официально заявил найдёнышам, что они признаны проигравшей стороной и не имеют права голоса.

      – И мы тебе принадлежим? – с обманчивой кротостью осведомился Помпилио.

      – Вы – люди, а все люди свободны.

      – Раз мы свободные люди, то имеем право на собственность. Мой человек заберёт свою собственность и щедро заплатит тебе за то, чтобы ты доставил нас в порт немедленно. Поймаешь свою рыбу завтра.

      – Я заберу сумку, а вам троим придётся отработать дорогу. Или прыгайте и плывите сами. – Капитан рассмеялся и махнул рукой на северо-восток. – Вам примерно туда.

      Пятеро против троих, двое из которых явно не в состоянии постоять за себя – это не заявка на победу, а её гарантия. Так решил капитан шхуны, а команда его поддержала. Аборигены заулыбались, предвкушая, что сделают с пришельцами, особенно с самым наглым из них, однако на свою беду не учли – и не могли учесть, ибо не знали, что дер Даген