Глава 3
Следующая неделя промелькнула незаметно, поскольку я находился постоянно в делах, как, впрочем, и Коичи, который на пять дней завис в Москве, поскольку помогал новому управляющему филиала «Такаюки и Ко» разворачивать офис, а также договариваться с крупными магазинами, чтобы арендовать у них часть места для продажи наших ферм. Ну и главное, он скупал всё доступное эфирное время на телевидении и газетах. Массированный информационный штурм планировался и там, как главная наша стратегия.
Я сам успел посетить нашу фабрику и выписать премию Рио и его парням, поскольку они отлично справились с поставленной задачей, хоть им ради этого и пришлось работать по двадцать четыре часа в сутки, и первые наши собственные муравьиные фермы стали бесперебойно поступать на склады в Японии. Я попросил их только наращивать производство, так как впереди был российский рынок. Они заверили, что теперь, используя местных муравьёв и целый остров для их разведения, мы сможем поправить свои дела, напомнив, что королевская семья всё ещё ждёт нашего внимания. Поморщившись при мысли, что забыл про это, я пообещал посетить короля в самое ближайшее время и вернулся в Токио, где меня в доме ждали гости, сидевшие на двух чемоданах.
– Добрый день, господин Реми, мы ваши телохранители, – оба поднялись при моём появлении, но первым со мной поздоровался плечистый парень с вьющимися темными волосами и чуть длинным носом. Его жена, симпатичная крашеная блондинка, лишь чуть склонила голову.
– Валери Аршан, – произнесла она своё имя с явным носовым звуком.
– Прошу простить меня заранее за тесноту, но дом небольшой, – обратился я к ним, – думаю, смогу вам отдать комнату Ори, она сама переедет ко мне.
Волна ненависти мгновенно ударила по мне из кухни, где как раз находился Юми.
– Как вам будет удобно, господин Реми, – благодарно кивнул её муж.
Мы пошли к Ори, «обрадовали» её переездом ко мне и перенесли вещи. Затем я дал им время привести себя в порядок, переодеться и позвал поужинать в ресторан. Оба Абсолюта согласились, и вскоре мы, поймав такси, были в одном тихом месте, где нас не могли подслушать.
Заказав еду, пока мы её ожидали, я начал разговор первым:
– Я бы хотел, пока мы не начали с вами сотрудничество, кое во что посвятить вас, поскольку прежде, чем я предложу вам это, мы должны прийти к согласию в наших деловых отношениях.
Они напряглись.
– Мои распоряжения будут часто странными, нелогичными для вас, вы, возможно, посчитаете их слишком жестокими, поэтому я даю вам сейчас шанс отказаться, разорвав контракт из-за форс-мажорных факторов. Понимаю, что вы оставили многое, чтобы приехать сюда, чтобы сразу вернуться, но я хотел посмотреть, насколько вы серьёзны в том, чтобы работать далеко от дома.
– Мы уже пять лет вдалеке от дома, господин Реми, – хмыкнул Жан, – мы немного