– Шарлотта, ты меня пугаешь, – заметил Энтин, – я никогда не видел тебя такой. Убитой.
– Ты сам выглядишь не лучше, – заметила женщина, когда солнечный свет озарил его уставшее лицо. Под глазами образовались мешки, на щеках была лёгкая небритость, делающая его внешний вид крайне неопрятным.
– Думаю, мы переживаем из-за одного, – ответил он.
– Энтин, я не просто так пришла, – заговорила миссис Эванс-Холл, – я пришла из-за Руни.
– Что-то случилось? – спросил мужчина обеспокоенно.
– Глэдис больше нет, но девочке нужна мать. Ей даже не с кем пойти за ленточками в магазин, и я подумала, что она могла бы больше времени проводить со мной. Я буду гулять с ней, общаться, не позволю, чтобы она замкнулась, и буду просвещать в некоторых женских вопросах. С возрастом они появятся.
– Конечно, Шарлотта, я только буду рад, – ответил Энтин, – она сейчас думает только о том, как научиться всему, что умела Глэдис. Тянется к изучению экономики, документооборота и юриспруденции. Сейчас в полном её распоряжении поместье Глэдис, оно досталось ей по завещанию, и она уже нашла арендующих. Уже зарабатывает деньги, но ей только двенадцать. Я думаю, ты понимаешь то, к чему я клоню, Шарлотта. Я хочу, чтобы у неё было беззаботное детство.
– Оно у неё уже никогда беззаботным не будет, – миссис Холл покачала головой, – она вынуждена быстро повзрослеть. Ко всему не считаю её интересы чем-то плохим, она же копия Глэдис.
Шарлотта улыбнулась.
– Да, нравом она очень похожа, – Энтин закивал, – для меня это единственное спасение. Порой, когда она сидит рядом и читает документы по своему поместью, мне краем зрения кажется, что это Глэдис. Она даже также хмурится!
Энтин улыбнулся, но на глазах навернулись слезы, и он увел взгляд.
– Глэдис теперь в лучшем месте, а у тебя есть Руни. Я знаю, что она тебе не родная…
– Нет, Шарлотта, – Энтин покачал головой, – это вообще не обсуждается. Она моя дочь, потому что я её воспитал. И я её люблю. Она единственное, ну и этот дом, что осталось мне от моей любимой женщины. Кто, знает, если бы в своё время я бы не был таким вспыльчивым и нетерпеливым, Руни была бы моей дочерью.
– Ты молодец, Энтин, – Шарлотта улыбнулась, – я рада, что у Руни такой замечательный отец!
– Спасибо, – ответил ей мужчина, – и я думаю, вы можете хорошо дружить. Ко всему у тебя есть дочь, Обри, они также могут общаться.
– Я с тобой согласна! Только Обри, конечно, несколько младше, но не думаю, что это будет мешать, им общаться.
– Ей бы ещё найти подруг, – выдохнул Энтин, – надо пересмотреть всех своих знакомых, нужно делать так, чтобы Руни жила и не знала одиночества.
– Энтин, – миссис Холл обняла его, и он ответил на её объятия, – ты такой сильный! Как бы я хотела быть такой же!
– Ты такая же, Шарлотта. Ты такая же! Ты пришла, ты предложила помощь, ты не бросила меня и Руни.
– Я никогда бы