О… Регьярд удивил меня и оказался вовсе не крошечным захолустным городишкой.
Что ж.
Удобнее перехватив чемодан, я потащила его вниз по ступенькам. Признаю, сосредоточиться на цели и совсем не отвлекаться на виды оказалось невозможно. По-осеннему бодрящий воздух невидимыми шлейфами вился вокруг, заставляя пожалеть, что не надела поверх платья кофту. Брусчатка под ногами создавала некоторые неудобства в передвижении, но все вокруг казалось таким старинным и сказочным, что мне и в голову не приходило жаловаться.
В храме зазвонили колокола.
Портал выплюнул целую семью, и они, шумно переговариваясь, спустились с другой стороны и быстро скрылись в сплетениях улиц.
Грохот чемодана по брусчатке тонул в шелесте желтеющей листвы и реве горной реки, несущейся через город.
Темные горы в снежных шапках было видно из любой точки города.
Сказочное место.
Ай!
Чья-то ушлая рука дернула мою поясную сумку.
Да, я сама зазевалась, но это не повод грабить беззащитную девушку посреди главной площади. И уж точно не повод оставлять наглую кражу безнаказанной.
– Зря ты это сделал, – протянула я.
Рыжий паренек с бегающим взглядом уже успел убраться на несколько шагов – и вот там его настигло возмездие. Он так и окаменел с добычей в руках. Неприятность заключалась в том, что недоуворованная сумка тоже окаменела. Придется ждать, пока эффект спадет.
Я подкатила свой чемодан поближе к новоявленной статуе и очень постаралась не замечать направленных на меня взглядов. Да, по мне видно, что магиня. Серебряные волосы, ярко-желтое платье, обилие кристаллов-накопителей и всяких амулетов, ботинки на грубой подошве и поясная сумка. Будет, как только я ее себе верну.
Поначалу я пыталась оставаться собой прежней, но быстро поняла, что, если не хочу привлекать лишнего внимания, надо вливаться. В том числе и внешне. Маги так устроены, что их тянет на все новое и необычное. Пришлось стать простой и понятной для них. Яркой. Немного вызывающей. Притворно смелой. Иногда циничной.
– Что здесь происходит? – громыхнули над ухом. – Э-э?..
Пожилой полисмаг, приближающийся к месту несостоявшегося ограбления, окинул взглядом меня, статую… и его лицо удивленно вытянулось.
– Клодия конБаретт, младший магический сотрудник на службе империи, – представилась я по всей форме. – С завтрашнего дня приписана к местному Управлению.
Приставка к фамилии заставила его удивленно приподнять седые брови.
– Неужто из магической аристократии? – Вслух недоумение тоже проявилось.
– Сама не перестаю удивляться, – отозвалась туманно и очаровательно улыбнулась.
Не объяснять же, что, когда проявился дар, прежнего родового имени меня лишили. Мне требовалось новое. Ну и вот.
– Далла Отберг, дежурный полисмаг, – кивнул новый знакомый. – Так что здесь произошло?
– Не успела я сойти с телепорта, как меня попытались ограбить. – Быть милой