Старая Москва. Старый Петербург. Михаил Пыляев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Михаил Пыляев
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Non-Fiction. Большие книги
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-24150-3
Скачать книгу
первых и любимых забав народных в Сырную неделю: на улицах и на реке бились «сам на сам», или один на один. Это – бой стеной, стенка на стенку. Такие единоборческие потехи назывались в летописях «играми, игрушками», и их давали наши великие князья.

      Для примерных битв составлялись две враждебные стороны; по данному знаку свистком обе стороны бросались одна на другую с криками; для возбуждения охоты тут же били в накры и в бубны. Бойцы поражали друг друга в грудь, в лицо, в живот, и сразу сбить противника на землю называлось «снять с чистоты». В то время бились неистово и жестоко, и очень часто многие выходили навек калеками, а другие оставались на месте мертвыми. Катанье на санях по улицам начиналось с понедельника, а более с четверга на Сырной неделе; вечером в эти дни ездили целыми вереницами, а народ катался с песнями.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Фашинник – хворост, пучки которого применяются для укрепления дорог.

      2

      См. И. Забелина «Домашний быт русских царей». «Отеч. Зап.», 1851 г., № 3.

      3

      См. «Хроника общественной жизни в Москве», ст. И. Забелина, с. 7.

      4

      Блонды – шелковое кружево.

      5

      Петиметр – молодой франт, вертопрах.

      6

      Модные названия дней недели: «серинькой» – понедельник, «пестринький» – вторник, «колетцо» – среда, «медный таз» – четверг, «сайка» – пятница, «умойся» – суббота, «красное» – воскресенье.

      7

      Кумир моей души (фр.).

      8

      Монкер (фр. mon cœur) – сердце мое.

      9

      Метресса – любовница.

      10

      Китайка – старинная плотная, обычно синего цвета, ткань, сначала шелковая, которую привозили из Китая, позднее хлопчатобумажная, российского производства. Нанка – грубая хлопчатобумажная ткань, обычно желтого цвета.

      11

      Канават – старинная шелковая ткань.

      12

      Глазет – парча с шелковой основой и гладким серебряным или золотым тканым узором.

      13

      Отделанные тонкой серебряной или золотой нитью.

      14

      Пошевни – широкие сани, внутри обшитые лубом.

      15

      Трип – шерстяной бархат.

      16

      Кутас – шнур с кистями, бахромчатое