Дом Цепей. Стивен Эриксон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Стивен Эриксон
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Малазанская книга павших
Жанр произведения:
Год издания: 2002
isbn: 978-5-389-23929-6
Скачать книгу
незнакомый собеседник говорил правду.

      – Что тебе нужно от меня, низинник?

      – Твоя сила, великан. Нас осталось всего четверо, но лишь я один в сознании и… почти сохранил рассудок. Во всяком случае, моих мозгов хватает, чтобы понимать всю унизительность нынешнего нашего положения.

      – Слишком много слов.

      – Поверь, я не стану утомлять тебя словами. Скажи, великан: ты бы мог приподнять это бревно? Или несколько раз повернуть его?

      – И что это тебе даст? – помолчав, спросил Карса.

      – Это укоротит цепи.

      – Я не собираюсь укорачивать цепи.

      – Только на время.

      – Зачем?

      – Прошу тебя, великан: поверни это дерьмовое бревно. Наши цепи будут все короче и короче. С последним оборотом нас просто затянет вниз. Там глубоко, и мы утонем.

      – Ты хочешь, чтобы я вас убил?

      – Восхищаюсь твоей сообразительностью, великан. Добавь еще несколько душ к своей тени. Кажется, так ведь говорят у теблоров? Убей меня, и я с честью пойду в твоей тени.

      – Знай, низинник: милосердие не в моих правилах.

      – А как насчет трофеев?

      – Какие могут быть трофеи, если мне до тебя не дотянуться?

      – Ты хорошо видишь в сумраке? Я слышал, теблоры…

      – Да, я вижу, что твоя правая рука сжата в кулак. И что внутри?

      – Зуб. Недавно выпал. Уже третий с тех пор, как я здесь.

      – Бросай его мне.

      – Попробую. Надеюсь, тебе будет не противно его носить. Ты готов?

      – Кидай.

      Низинник размахнулся и бросил зуб. Тот полетел не совсем в нужном направлении, однако Карса изловчился и поймал его.

      – Он гнилой, – нахмурился юноша, осмотрев трофей.

      – Ясное дело, потому и выпал. Ну так как? Да, вот еще что. Чем больше ты крутишь это бревно, тем более мокрым оно становится. А значит – и более мягким. Тебе не придется тратить много сил, чтобы добиться желаемого. Надеюсь, ты меня понял.

      Карса кивнул.

      – Ты нравишься мне, низинник.

      – Тогда помоги мне утонуть.

      – Сейчас.

      Карса протиснулся в узкую щель между бревном и стенкой колодца, в котором оно плавало, и оказался по колено в зловонной жиже. Изувеченные кандалами лодыжки отчаянно заныли.

      – Я видел, как они волокли тебя сюда, великан. Ты гораздо выше здешних сунидов.

      – Ничего удивительного. Суниды – самые низкорослые среди теблоров.

      – Должно быть, к ним примешалась кровь низинников.

      – У нас их считают глубоко павшими, – ответил Карса.

      Он нагнулся и, гремя цепями, подсунул руки под бревно.

      – Спасибо тебе, теблор.

      Воитель приподнял бревно, повернул его немного, затем опустил.

      – Ты уж прости, низинник. Быстрее не могу.

      – Понимаю. Не торопись. Бильтар уже утонул. Следующим будет Альрут. Ты здорово нам поможешь.

      Карса вновь приподнял бревно и сделал пол-оборота. На другом конце послышались плеск и бульканье зловонной жижи.

      – Уже скоро, теблор. Я последний. Еще один оборот, и я уйду