– Ничего не поделаешь. Там дорог нет.
Дэн повернулся к водителю.
– Валисс, ты выполнил свою задачу. Я рассчитаюсь с тобой, и мы квиты. Дальше можешь не идти.
– Ага, конечно! – ответил тот. – Сейчас вас брошу и поеду домой! А как же наш уговор? Насчет добычи?
– Так ведь и не нашли ничего, – растерялся Дэн.
– Вот именно, что не нашли. Поэтому пойду с вами. Не бросать же Блисса одного.
– Но плачу я тебе только за перевозку, не так ли?
– Естественно. Только на чём ты назад поедешь? Вряд ли здесь куча желающих тащиться с тобой в центр. А я буду под рукой.
Что ни говори, а Валисс был прав. Дэн давно понял, что поселение, в которое они едут, сплошь состоит из нелегалов. И никто из них добровольно не поедет в самый центральный город планеты.
«Пускай идёт с нами. Да и лишние руки не помешают. Мало ли что может произойти», – подумал про себя спецназовец.
– А вот мы и приехали! – объявил Блисс. – Добро пожаловать в Дёбуар.
Впереди справа и слева от дороги появились небольшие лачуги, построенные из того же разноцветного камня. Дорога вскоре закончилась небольшой площадью, заставленной похожим транспортом. Позади возвышалось довольно приличное по местным меркам двухэтажное здание, у дверей которого стояли два вооруженных охранника.
– Это правление Дёбуара, – объяснил всезнающий Блисс, – руководит им та же самая мафия, что наслаждается жизнью в Диртике. Покажем им пластинку с печатью оплаты и всё будет хорошо.
– Что значит хорошо? – спросил Дэн.
– Это значит, что нас не убьют, – пробурчал Блисс и выкарабкался из кабины.
На улице, как показалось Дэну, стало будто бы светлее. Да и воздух отличался от подземного. Валисс запер машину, и троица направилась к правлению. Не успели они подойти ко входу, как из дверей вывалилась куча вооруженных солдат-транидов.
– Стоять! – заорал один из них, видимо старший по званию. – Кто такие?
– А ты кто такой, чтобы так встречать друзей Ливая? – не менее нагло рявкнул в ответ Блисс.
Имя одного из главарей мафии подействовало словно удар током. Солдаты моментально поумерили свой пыл.
– Сейчас о вас доложат, – уже более спокойным голосом произнёс старший, – оставайтесь на месте.
Солдат скрылся за дверями, а через минуту показался другой транид. Весь его вид излучал саму добродетель.
– Добро пожаловать в наши скромные пенаты! – елейно проговорил он. – Простите этих необразованных мужланов. Они не хотели вас обидеть. Следят за безопасностью и немного переусердствовали. Меня зовут Раннигел. Я здесь местный управляющий.
– Приятно поговорить с цивилизованным квиритом*, – ответил Блисс, – мы немного удивились, потому что ожидали более тёплый прием.
– И он вам будет оказан, будьте уверены, – пропел Раннигел, – если, конечно, вы представите соответствующие полномочия. В противном случае