– Мастер, – коротко кивнул воин, приветствуя Хильду.
Тут он, наклонившись, ласково шлепнул ниже спины не успевшую отскочить Устрицу. Та взвизгнула и унеслась в дом.
– Скегги, – поморщилась Волчица, – Сколько раз тебе говорить – не трогай моих служанок.
– Виноват, мастер, – осклабился тот, хотя по его виду было понятно, что таковым он себя не чувствует.
– Ну, вы были в деревне Белых?
– Да, – кивнул тот, – Вот только оттуда…
Глава 6. Следы прошлого
Хильда сложила руки на груди, требовательно глянув на воина с топором.
– Не тяни, рассказывай.
– Никого нет, госпожа, – Скегги покачал головой, – Ни единой души. Скорпионы всех убили.
– Это Грэй так говорит, – Волчица поджала губы, – Вырезать прямых потомков Белого! Это каким идиотом надо быть?
– Ну, – Скегги пожал плечами, – Все говорит о том, что виноваты скорпы. Белые же были под Кабанами, и эти свинорылые утверждают, что жалохвостые решили так выслужиться перед великим приором.
Хильда покачала головой, а потом вдруг посмотрела на меня:
– Первота сраная, ты почему еще тут стоишь?
Я замер. У меня из головы вылетели все мысли, я слишком вслушался в то, о чем они говорили. Через миг я вспомнил – от меня же требовали починить стену.
– Какой наглый первушник, – покачал головой Скегги, – Я бы такого убил просто.
– Простите, госпожа, – процедил я сквозь зубы и, стрельнув глазами в сторону воина, повернулся и пошел к пробитому сараю.
– Это скорпово наследство, – недовольно проворчала Хильда, – Все говорят, с ними одни проблемы.
По голосу я понял, что сейчас ее заботит вовсе не мое упрямство.
– Как по мне, отрубаешь стихушнику руку, и проблемы сразу исчезают, – усмехнулся Скегги, – Со стихией он уж как-нибудь управится…
– Это мой новый примал.
– Новый? А где Трутень?
Хильда сказала:
– Потом расскажу. Ульвар постарался.
– А, ясно, – Скегги усмехнулся, – Альфе голову заморочил. Как зовут твоего питомца?
– Спика.
Я услышал сдавленный смех Волка:
– В честь прабабушки? Хильда, ты смеешься?
– Так, не передергивай, Скегги, я сегодня злая, – недовольно проворчала Волчица, – Если подведет меня, то заменю.
– Все, понял, госпожа, – весело хмыкнул воин.
Я шел к сараю и радовался, что Волки не видели мое искаженное яростью лицо.
Да твою же мать! Мне дали кличку в честь звериной бабушки? Серая Волчица оказалась еще более жестокой, чем я думал.
Но последние слова Хильды зацепили меня больше всего. Относиться к себе как к вещи я не позволю. Если бы она хотела меня убить, сделала бы это сразу, так что пусть привыкает.
– С кем ты ходил в деревню Белых? – перевела тему Хильда.
Даже стоя у стены сарая, я слышал их голоса. Но, к моему сожалению, Скегги проворчал:
– Госпожа, я с дороги прямо к тебе. Жрать хочу.
– Поняла.