Королевство летающих островов. Денис Владимирович Морозов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Денис Владимирович Морозов
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
преданного слугу, и он изложит сей казус самым обстоятельным образом! – от избытка чувств Шипилио заговорил о себе в третьем лице. – Не далее как нонешним утром сия наиковарнейшая злоумышленница обманным путем проникла в особо охраняемое помещение, где содержатся зловредные изменники – капитан Фабиал Тар с супругой и несовершеннолетним ребенком. Сия особа, именуемая Таисса Тар, попыталась освободить заключенных путем их перемещения с помощью транспортного средства – ездового шершня, какового она…

      – А ну, стой! – прервала его герцогиня, сверкнув серыми, как пасмурное небо, очами. – Как ты смеешь называть наших почетных гостей заключенными? Капитан Фабиал Тар с семьей гостит у нас по особому приглашению, разве не так, граф?

      Ее сверлящий, пронзительный взгляд пал на адмирала.

      – Так-то оно так, но ведь… – неуверенно пробормотал Тиброль Тар.

      – Вот и я говорю! – с напором продолжила герцогиня. – Каменная башня – не тюрьма. Это цитадель родового имения Паллиандров, сердце чудесного замка, между прочим – памятника архитектуры. Семья адмирала у нас в гостях, ясно?

      Ее беспощадный взор вонзился в подавленного цензуриона.

      – Не смей называть их ни изменниками, ни заключенными. Чтобы я больше такого не слышала!

      «Чего это герцогиня так завелась? – подумала Тая. – Что за шлея попала под ее роскошное черное платье?» Она вопросительно взглянула на своего кавалера, но Тупиллио стоял, в растерянности приоткрыв рот, и смотрел на мать с полным недоумением.

      Неожиданный гнев герцогини парализовал цензуриона. Он принялся униженно пятиться, бормоча:

      – Виноват, ваша светлость. Не извольте сердиться. Уверяю вас: мы все исправим. Учтем ошибки, повысим уровень, впредь не допустим.

      – Я хочу, чтобы наши почетные гости ни в чем не испытывали недостатка, – внушала правительница. – Чтобы кормили их по высшему разряду. Чтобы снабжали домашней одеждой, к которой они привыкли. И самое главное – там ведь такая природа! Их выпускают на прогулки?

      – Раз в день, государыня. В пределах подконтрольной территории.

      – Как раз в день? Безобразие. Выпускайте два раза. Эх, чего мелочиться – пусть гуляют, когда хотят. Вам это ясно, цензурион?

      – Все понял, ваша светлость, все исполним самым надлежащим порядком. А если мы чего допустили, ошибки там, просчеты или другие какие недоработки – то мы мигом поправимся, тут будьте благонадежны!

      – Ступайте, цензурион, – смягчилась герцогиня. – Я в вас верю. И чтоб никаких жалоб не поступало!

      Шипилио выскочил из зала, как ошпаренный. Задрубал с Обар Моттом припустили за ним.

      – Может, пришла пора вернуть гостей домой? – осторожно вставил словечко адмирал. – Погостили, пора и честь знать.

      – А вот об этом я с вами хотела поговорить, граф, – герцогиня была сама любезность, тон ее превратился в медовый. – Вы ведь знаете, что в следующем году совет выберет нового короля? Ваше мнение бесценно. Как важно не совершить ошибки! Как важно поддержать верную кандидатуру!

      – Ко