Роскошная и трагическая жизнь Марии-Антуанетты. Из королевских покоев на эшафот. Пьер Незелоф. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Пьер Незелоф
Издательство: Центрполиграф
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2015
isbn: 978-5-9524-5995-3
Скачать книгу
игривым тоном обратилась к нему Мария-Антуанетта, – вы не пригласите меня на этот контрданс?

      – Моя милая сестра, – ответил Артуа, – я ваш слуга, идемте…

      – И ведите себя прилично, договорились? Не распускайте руки, мы не в лесу.

      Госпожа де Ноай подошла как раз в тот момент, когда дофина, которую ее спутник незаметно щекотал, смешалась с парами, увлекаемыми музыкой.

      Глава XIV. В лесу Фонтенбло

      Запряженный одной лошадью кабриолет медленно катил по аллее, ведущей к Апремонскому ущелью. Лесом мягко и незаметно овладела осень с ее тихим ветерком и нежными улыбками неба. Колеса шуршали по опавшим листьям, устилавшим посыпанную мелким белым песком дорожку, и экипаж на мягкой подвеске покачивался между пучками пожелтевшей травы, одетыми в золото листвы дубами и полуоблетевшими березами. Иногда дорогу пересекал олень и убегал по освещенным солнцем полянам.

      Мария-Антуанетта сидела рядом с графом д’Артуа, который держал поводья, предоставив лошади идти, как ей заблагорассудится. Приоткрыв рот, насупившись, принц, казалось, был занят мрачными мыслями. Дофина, наблюдавшая за ним, толкнула его локтем в бок:

      – Эй, Шарль, вы мрачный, точно капуцин; сегодня утром вы скучный спутник.

      Граф вздрогнул и посмотрел на невестку. Из-под голубого бархатного берета искрились под солнечными лучами глаза Марии-Антуанетты, а щеки под воздействием лесного ветерка приобрели перламутровую прозрачность.

      – Господи! – воскликнул он. – Как вы хороши!

      Молодая женщина рассмеялась:

      – А поэтому у вас такой мрачный вид? Вы совершенно не галантны.

      Артуа вздохнул:

      – Повезло же этому чертову Берри жениться на такой женщине, как вы! Впрочем, всегда одно и то же: простакам все достается полной чашей.

      Дофина грустно вздохнула:

      – Вы ошибаетесь, мой дорогой, он еще не пробовал из этой чаши.

      – Какая досада! – усмехнулся молодой человек. – Ах, Антуанетта, хотите знать, кто вы есть? В трех словах: жемчужина перед свиньей.

      – Артуа! – воскликнула дофина. – Не будьте так грубы, прошу вас, и помните, что говорите о моем муже.

      – И это ваша вина: знай вы латынь, я бы сказал вам эту истину на языке Вергилия. Почему так: моему брату дали в жены самую красивую принцессу Европы, а мне…

      – Замолчите, Шарль, – жеманничая, остановила его Мария-Антуанетта. – Есть другие. Уверена, что вам найдут такую невесту, в которую вы влюбитесь настолько, что даже не будете смотреть в мою сторону.

      Принц опустил голову и пробормотал:

      – Кажется, уже нашли. И это самое печальное.

      – Что? – воскликнула заинтересовавшаяся Мария-Антуанетта.

      – Меня хотят женить, – сообщил подавленный Артуа. – Я вчера узнал… Дурная новость… Эту штуку придумали мерзавцы д’Эгийон и Мопу… Укрепить союзы! У них это выражение не сходит с губ, лучше б они проявляли такую же заботу о сиськах своих жен и любовниц.

      – А на ком вас хотят женить?

      – Кандидатка еще не выбрана окончательно,