Он не спеша дошел до узкой проселочной дороги и, посмотрев вправо, увидел, что из-за поворота показались две молоденькие девушки.
Их черные волосы были завиты в высокие прически и одеты они были не то в платья, не то в халаты, разукрашенные вышитыми на них птицами и цветами. Полы их одежды опускались почти до земли, полностью закрывая ноги, обутые в сандалии. Узкие талии были перехвачены яркими поясами. Одна из девушек держала в руках сиреневый зонтик, за пояс другой был заткнут маленький черный кинжал.
Увидев его, они испуганно замерли на месте. Потом, после неловкой паузы, медленно склонились перед ним.
Затем одна из них осторожно приподняла голову и, бросив на Женьку беглый взгляд своих узких черных глаз, что- то быстро прошептала своей подруге, и обе тихо рассмеялись.
Очевидно, смех переполнял их еще до встречи с ним, и веселость старалась всеми силами вырваться наружу.
Некоторое время Женька внимательно разглядывал девушек, заметив, что при встрече с ним взглядом, каждая из них тут же старается быстро опустить глаза вниз.
Они также украдкой разглядывали его с большим интересом, удивляясь его странному виду.
Девушка с кинжалом за поясом что -то снова прошептала своей подруге. Как не старался Женька, он не расслышал, что она говорит. Но даже если бы ему это удалось, он вряд ли смог что-то понять, так как девушки говорили на непонятном ему языке. “Как бы я желал узнать", – подумал он. – «О чем они сейчас шепчутся. Ведь наверняка обо мне…”
Не успел он подумать об этом, как услышал, что одна из девушек сказала:
– Фумико-тян, я первый раз вижу его здесь. Как ты думаешь, он один из тайра?
– Я не знаю, может быть. – Прошептала та в ответ.
Они нерешительно замолчали, потом девушка с кинжалом, будучи немного постарше и посмелее, произнесла, обращаясь к Женьке с легким поклоном:
– Здравствуйте. Кто Вы? Можем ли мы Вам чем-нибудь помочь?
– Здравствуйте, – с готовностью ответил он. – Подскажите, где я?
– Наша деревня находится недалеко от Данноуры. – Тихо сказала девушка с зонтиком. – Вы заблудились?
– Не совсем, – стараясь отвечать как можно более дружелюбнее, чтобы еще больше не испугать девушек, ответил он. – Хотя, если честно,– добавил Женька, вспомнив, что за все время своих путешествий он еще ни разу не поел,– я был бы вам очень благодарен, если бы вы показали мне место, где можно что-нибудь перекусить…
Заметив их недоуменный взгляд, он добавил:
– Ну, поесть бы что-нибудь… Конечно, если есть такая возможность.
Девушки переглянулись, потом быстро повернули назад и засеменили по дорожке маленькими шажками, взглядом и жестами приглашая Женьку следовать за собой.
Он поправил на спине рюкзак, с которым он так и не расставался даже во время нападения морских разбойников