Пеликан. Месть замка Ратлин. Джек Гельб. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джек Гельб
Издательство: Эксмо
Серия: Young adult. Ориджиналы
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn: 978-5-04-191005-1
Скачать книгу
полусгоревшие поленья. Ирландец поднялся на ноги и небрежно бросил в огонь обломок не то двери, не то мебели. С большой охотой пламя возликовало, сырое дерево жалостливо зашипело, поднялся пар. Это шипение продолжалось долго, ведь время тянется дольше, когда в воздухе стоит нерассказанное и не исполненное намерение, а сейчас замок Данлюс был этим полон более, чем когда-либо.

      – Он меня проклял, – произнес Финтан, медленно оборачиваясь на графа.

      Тот замер и беззвучно глотал воздух, его рот приоткрывался вновь и вновь, резко и судорожно, глаза бегали, он искал слова и не находил.

      – Единственный человек, оставшийся в живых, проклял меня за то, что я не умер там вместе с остальными, – говорил Финтан, как будто эти объяснения были нужны. – Посмотри мне в глаза: чем ты мне можешь помочь?

      – Ничем, – согласно кивнул Рене. – Ты пережил больше, чем способна вынести человеческая душа. Я не знаю твоего горя, и лишь от твоих слов все внутри меня содрогается. Если и есть кто-то, кто может тебе помочь, – это ты сам, Финтан Макдонелл.

      Огонь продолжал шипеть змеей. Запах сырой гнили медленно стелился в холодном воздухе.

      – Ты поможешь себе сам, уехав со мной во Францию, – глаза Рене уставились вперед, точно у восточного заклинателя диких зверей.

      Финтан перевел дыхание и отшагнул в сторону. Затем сделал еще один шаг.

      – Я умею обращаться невидимой тенью. Езжай домой, граф, и я поеду следом, – тихо молвил Макдонелл.

      Радостный вздох облегчения вырвался из груди графа.

      – Приезжай в поместье Готье, что на юге Франции, – просил граф. – Доберись до Оверни. Там я встречу тебя. Я напишу письмо, где объясню, кто ты и куда держишь путь.

      – Если меня, Макдонелла, схватят с таким письмом, болтаться нам двоим на одной перекладине, – Финтан почесал тонкую шею.

      – Ты же умеешь обращаться тенью? – прищурившись, спросил Рене.

      – Ты назвал два имени, – Финтан нахмурился, пытаясь их припомнить. – Повтори их.

      – Френсис Дрейк и Джон Норрейс? – переспросил Готье.

      – Кажется, да, – голос не подвел, не дрогнул. – Скажи мне, где они сейчас, чтобы избежать встречи с ними. Не думаю, что они запомнили лицо – одним ирландцем больше, одним меньше…

      Страшный оскал резко искривил губы Финтана резкой вспышкой, но так же быстро и угас.

      – Дрейк, как мне помнится, в своей крепости, Плимуте, если еще не отбыл в Италию, – протянул юный граф, силясь припомнить все в подробностях. – Норрейс должен быть с ним.

      Финтан кивнул, до боли стиснув зубы.

      – У меня нет… в замке есть что-то, на чем я смогу написать письмо? – спросил Рене.

      – Не рискуй понапрасну, – упреждал ирландец.

      – Тебе нужно иметь при себе хоть что-то! – упрямо настаивал Готье.

      С глубоким вздохом Финтан отступил.

      – Какой у меня упрямый спаситель, – развел руками он. – И все же не рискуйте слишком многим. Не стоит указывать, куда именно я держу путь. Любой солдат, просмотрев это письмо, сделает вид, что ничего не заподозрил, а сам назначит