На маяк. Уровень 3 / To the Lighthouse. Вирджиния Вулф. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Вирджиния Вулф
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Легко читаем по-английски
Жанр произведения:
Год издания: 1927
isbn: 978-5-17-155946-5
Скачать книгу
погода

      2

      It’s due west. – Резко западный ветер.

      3

      for her own part – в отношении себя

      4

      Panama hat – панама

      5

      sleep-walker – сомнамбула

      6

      to contrive it all – со всем этим справляться

      7

      short-sighted – близорукий

      8

      Locke, Hume, Berkeley – Локк, Юм, Беркли (английские философы, мыслители)

      9

      grazed the easel by an inch – чуть не сшибла мольберт

      10

      was still stre

Примечания

1

if it’s fine tomorrow – если завтра будет хорошая погода

2

It’s due west. – Резко западный ветер.

3

for her own part – в отношении себя

4

Panama hat – панама

5

sleep-walker – сомнамбула

6

to contrive it all – со всем этим справляться

7

short-sighted – близорукий

8

Locke, Hume, Berkeley – Локк, Юм, Беркли (английские философы, мыслители)

9

grazed the easel by an inch – чуть не сшибла мольберт

10

was still stretching himself – ещё потягивался

11

And there they are living still at this very time. – Так они и живут до сих пор.

12

mowing machine – косилка

13

like her own eyes meeting her own eyes – как будто её собственные глаза встретились с её же глазами

14

she had it on the tip of her tongue to say – у неё вертелось на языке

15

all children go through stages – у всех детей переходный возраст

16

public house – трактир

17

the Rembrandts – работы Рембрандта

18

Good Friday – Страстная Пятница

19

Sistine Chapel – Сикстинская Капелла

20

Michael Angelo – Микеланджело

21

the Giottos – работы Джотто

22

to be drawn into it all – во всё это впутываться

23

hunting-grounds – охотничьи зоны

24

We shall be cut off! – Мы будем отрезаны!

25

whether she should wait dinner – не обождать ли ей с ужином

26

top hat – цилиндр (головной убор)