Когда я умирала. Святилище. Уильям Катберт Фолкнер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Уильям Катберт Фолкнер
Издательство: ФТМ
Серия: Йокнапатофская сага
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-17-157158-0
Скачать книгу
хочет.

      – Но мне сдается, для нее же лучше, если мать похоронят близко, и она сможет…

      – Я Адди дал обещание. – Он говорит. – Она так хочет.

      Тогда я сказал, чтобы закатили ее в сарай, потому что дождь опять собирается, – а ужин скоро будет готов. Но они входить не захотели.

      – Благодарствую, – говорит Бандрен. – Мы стеснять вас не хотим. В корзинке у нас кое-что есть. Мы обойдемся.

      – Ну, раз ты так печешься о своих женщинах, – говорю, – я тоже пекусь. Когда мы есть садимся, а наши гости за стол не идут, моя жена считает это за оскорбление.

      Тогда его дочка пошла на кухню помогать Речел. А потом Джул ко мне подходит.

      – Конечно. – Я говорю. – Натаскай ему с сеновала. Мулов накормишь и ему дай.

      – Я хочу тебе заплатить, – говорит.

      – За что? – спрашиваю. – Что же я, человеку корма для коня пожалею?

      – Я хочу тебе заплатить. – Он говорит; мне послышалось: «лишнего».

      – Чего лишнего? – спрашиваю. – Он что, зерна и сена не ест?

      – За лишний корм. Я даю ему больше и не хочу, чтобы он у чужих одалживался.

      – У меня, парень, ты корм покупать не будешь. – Я говорю. – А если он может всю клеть сожрать, завтра утром я помогу тебе погрузить мой сарай в повозку.

      – Он никогда ни у кого не одалживался. Я хочу за него заплатить.

      А меня подмывало сказать: если бы мои хотения исполнялись, тебя бы тут вообще бы не было. Но я только одно сказал:

      – Тогда самое время ему начать. У меня ты корму не купишь.

      Речел накрыла ужин, а потом с его дочкой стала стелить постели. Но в дом никто из них не пошел. Говорю ему:

      – Она уже столько дней мертвая, что ей эти глупости ни к чему. – Я не меньше любого уважаю покойников, но уважать-то надо самих покойников, и если женщина четыре дня лежит в гробу, самое лучшее к ней уважение – похоронить ее поскорей.

      А они не желают.

      – Это будет неправильно. – Бандрен говорит. – Конечно, если ребята хотят лечь, я с ней один посижу. Не могу я ей в этом отказать.

      Когда я вернулся туда, они сидели на корточках вокруг повозки.

      – Пускай хоть мальчонка пойдет в дом, поспит, – говорю. – Да и ты бы пошла, – говорю его дочке. Не хотел я вмешиваться в их дела. И ей тоже вроде ничего плохого не сделал.

      – Он уже спит, – говорит Бандрен. Они его уложили в корыто в пустом стойле.

      – Ну так ты иди, – говорю ей. А она молчит. Все сидят на корточках. И едва их разглядишь. – А вы, ребята? – спрашиваю. – Завтра у вас трудный день.

      И немного погодя Кеш отвечает:

      – Благодарствую. Мы обойдемся.

      – Не хотим быть в тягость. – Бандрен говорит. – Благодарим покорно.

      Так и остались сидеть на корточках. Принюхались, наверно, за четыре-то дня. А Речел – нет.

      – Это безобразие, – говорит. – Безобразие.

      – А что ему делать? – спрашиваю. – Он ей слово дал.

      – Да про него разве речь? Кому он нужен? – А сама плачет. – Чтобы ему, и тебе, и всем вам…