Психопатология в русской литературе. Валерий Гиндин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Валерий Гиндин
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 2005
isbn: 5-9292-0151-X
Скачать книгу
И. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова: М., 1955

      2. Бурно М. Е. Сила слабых. М., 1999. с, 52.

      3. Он же. Клиническая психотерапия М., 2000 г.

      4. Буянов М. Лики великих или знаменитые безумцы М., 1994 г.

      5. Воротынский Б. И. Гениальность, психическая неуравновешенность и преступность. Казань, 1898 г. с.22.

      6. В мире мудрых мыслей М., 1962, с. 268, 273.

      7. Горький A. M. Люди наедине сами с собою. Собрание сочинений в 30 т., т.15. с.280.

      8. Грицак Е. тайна безумия. М., 2003 г. с.229.

      9. Кречмер Э. Гениальные люди. СПБ, 1999 с.10.

      10. Леонгард К. Акцентуированные личности. Киев, 1981 г. с. 16, 17.

      11. Сегалин Г. В. Клинический архив гениальности и одаренности (эвропатологии) Л., 1925 г., т. I, вып. I, 3.

      12. Чхартишвили Г. Ш. Писатель и самоубийство М., 2001 г. с. 400–401.

      Часть I

      Портреты

      Глава I

      Русский вольтерьянец и «царская водка»

      Торжество разума в том и состоит, чтобы уживаться с людьми, не имеющими его.

      Вольтер

      О чем думал Александр Радищев, глядя на бескрайние заснеженные поля Сибири? Путь до Илимского острога был холоден и бесконечен, как и его заледеневшие душа и мысли. Что виделось ему? Пажеский корпус, служба в Сенате или череда прелестниц, завороженных его прекрасными карими глазами? А может быть ужас другого путешествия, за описание которого он сейчас так страшно расплачивается?

      И невольно возникали страдальческие рифмы, под завывание степного ветра и метель, бьющую в окно арестантской кибитки.

      Ты хочешь знать: кто я? Что я? Куда я еду? —

      Я то же, что и был, и буду весь мой век:

      Не скот, не дерево, не раб, но человек!

      Дорогу проложить, где не бывало следу,

      Для борзых смельчаков и в прозе и в стихах.

      Чувствительным сердцам и истине я в страх

      В острог Илимский еду.

      Да, матушка – государыня Императрица Екатерина II постаралась до конца рассчитаться с распространителем «французской заразы» – идеями французских энциклопедистов, хотя и состояла в обстоятельной эпистолярии с Вольтером. Его знаменитый афоризм: «Благими намерениями устлана дорога в ад», как нельзя соответствует ситуации Пугачевского бунта и ада творимого его разбойниками. А все ведь началось с благих попыток Екатерины внедрить идеи французских просветителей в русское общество.

      Да не случилось. А случился «русский бунт, бессмысленный и беспощадный», поставивший на грань краха царствование «сиятельной императрикс». А Радищев – «этот бунтовщик хуже Пугачева» посмел в своем памфлете обвинить матушку во всех смертных грехах и поставить под сомнение смысл ее царствования!

      Да и сам эпиграф к возмутительной книге не мог не вызвать гнева императрицы. «Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй» – этот эпиграф был выбран Радищевым не случайно. В песне XVIII поэмы В. К. Тредиаковского «Телемахида» описано посещение героем поэмы Телемаком подземного царства Тартар, где подвергаются в наказания за свои злодеяния