Агада. Большая книга притч, поучений и сказаний. Сборник. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сборник
Издательство: Паблик на Литресе
Серия: Жемчужины мудрости (Эксмо)
Жанр произведения: Религиозные тексты
Год издания: 2014
isbn: 978-5-699-74380-3
Скачать книгу
эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Сын.

      2

      Нафха – кузнец.

      3

      Сын.

      4

      Одинаковой величины.

      5

      Екклезиаст.

      6

      Имя Божие, произнесенное в полной его транскрипции.

      7

      По-видимому – символ пьянства.

      8

      Период от сотворения мира до потопа исчисляется в 1656 лет, и столько же от потопа до воцарения Нимрода. Потоп считался явлением периодическим, и именно через каждые 1656 лет.

      9

      Хананию, Мисаила и Азарию.

      10

      Шакрой и Шакрурай от слова «шекер», т. е. ложь; Зайфой – от «зайфон» – подделыватель; Мацли-дин – извращающий правосудие.

      11

      Серебряная монета.

      12

      Вариант предания о древнем легендарном разбойнике в Аттике, Прокрусте, которому приписывается изобретение т. н. «прокрустова ложа».

      13

      Применительно к свойствам солнечной теплоты, целебная сила которой, по-видимому, признавалась и в древние времена.

      14

      То есть той ночи, в которую впоследствии израильтяне стали праздновать исход из Египта. Более вероятный смысл – канун первой весенней ночи, начало возрождения природы, которое, в той или иной форме, праздновалось повсюду, а особенно пастушескими племенами библейской древности.

      15

      В подлиннике игра слов: «ki-wo haschemesch» – ибо зашло солнце, «kiwo haschemesch» – погасил солнце.

      16

      Похитив идолы у Лавана.

      17

      «Крепость Иосифа как первородного вола». (Предсмертное благословение Моисея. Второзак., 33, 17). «Молодой лев Иуда». (Благословение Иакова. Бытие, 49, 9).

      18

      Парса – четыре версты.

      19

      «Атад» означает собственно: изгородь из колючего кустарника.

      20

      В подлиннике: «Barbarim» – варвары.

      21

      В подлиннике: «Naft» – нефть.

      22

      Мина – монета в 60 сиклей.

      23

      Сын раби.

      24

      Манну собирали рано по утру, «каждый по стольку, сколько ему съесть: по омеру (мера) на человека, по числу душ, сколько у каждого в шатре». Собираемое мерили омером, и сколько бы ни было собрано для данного шатра, число омеров оказывалось каждый раз соответствующим числу душ этого шатра.

      25

      То есть вникать, рассуждать.

      26

      Тройственный