– Ты обещала помочь мне с ректором, – заявила Элена.
Я удивленно на нее посмотрела. До этого мы с ней вполне мирно беседовали, не упоминая ни о каких ректорах. Я и так ей вчера выдала, можно сказать, инструкцию по завоеванию мужского сердца. Больше бы я и для родной сестры не сделала, тем более что сестры у меня и нет.
– Косметику взяла? – правильно поняла мой взгляд девушка. – Значит, ты мне теперь должна.
– Ну знаешь, – возмутилась я совершенно непроизвольно. – Ты считаешь, что купила мою помощь за эту жалкую подачку, которая тебе самой и не нужна была? Да я прямо сейчас тебе все верну!
– Лисандра, что ты, – заныла эта дочь торгаша. – Я просто пошутила неудачно. Но мы же подруги, ты можешь же мне помочь чисто по-дружески?
Как-то не согласовывались ее нынешние слова с прежними, но я предпочла сделать вид, что поверила – компания клонов Ильмы меня не привлекала – если они разговаривают такими же выражениями, что и лектор, друг друга нам не понять.
– Так я тебе уже множество советов дала, чисто по-дружески, – заметила я. – Остальное от тебя зависит. Как ты это в жизнь воплотишь, так и получится. Я же не могу за тебя влюбить в себя ректора, тем более что он мне совсем и не нужен.
– Ну хоть со мной вместе походить можешь? – умоляюще сказала она. – Для поддержки. Чтобы не так страшно было.
– Где походить? – спросила я. – Я из Академии выйти не могу.
– Так здесь же, – воодушевилась моим ответом она. – Он после обеда в парке всегда прогуливается. Перед лекцией.
– После обеда не могу, – ответила я. – У меня работа в оранжерее, и декан Кудзимоси не поймет, если я ее пропущу.
– Он еще по вечерам бегает, – вспомнила Элена. – Но не каждый день. Может, тоже побегаем?
Я скептически посмотрела на свои туфельки, потом на Эленины и пришла к выводу, что наши каблуки такого издевательства точно не выдержат, да и сколько нам удастся сохранять нужный темп? К тому же, после бега внешность претерпевает некоторые изменения, и не в лучшую сторону. А встречать потенциальную жертву нужно во всеоружии. Да и вряд ли ректор окажется настолько глуп, чтобы поверить, что