Белая радуга. Андрей Шилоносов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андрей Шилоносов
Издательство: АСТ
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
пожал ее, не промахнувшись.

      "Критическая потеря времени!" – отчаянно забилось в голове.

      – Я… – Эн постарался соображать быстрее. – Увидимся в десять? В комнате отдыха?

      – В десять? Бог мой, вы совсем не спите? – звонкий смех раздался вновь. – Хорошо, я приду.

      Эн поразмыслил, как еще можно наверстать упущенное время.

      – Я могу узнать…

      – Замужем ли я? – Мэй сократила паузы тоже. – Нет. И после перевода сюда не успела завести много знакомых. Без претендентов.

      – Спасибо, – благодарно кивнул Эн.

      – Вы не теряете минуты? – тактично узнала она.

      – Теряю, – обреченно признал Эн.

      Мэй рассмеялась почти нежно.

      – Но как мы договорились, я никому не скажу. Ну идите же, – поторопила она с легкой тревогой.

      Эн спохватился и быстро пошел. Рука его опять оказалась на кольце, но опустилась.

      "Глупо, так глупо", – подумал он.

      Сквозь серые тени, туман, минуя скопища призраков и яркие пятна металла, Эн вернулся на крышу. Гуви уже ждал на взлетно-посадочной площадке. Агент запрыгнул в машину без приветствий.

      – Получил приказ от самого Седого, – сообщил водитель, поднимая машину в небо. – Что-то вы опаздываете.

      – Назначал свидание, – ответил Эн.

      Водителя ответ неожиданно развеселил. Гуви смеялся не меньше минуты, а после прибавил скорости, поднимаясь выше.

      – – –

      "Снова в небе…"

      "Лучик циферблата солнца

      Ловко косит под японца.

      Свежий дух вселяет в куст

      Мастер боевых искусств.

      Нагло жизнь бежит от морга

      С цветом летнего восторга.

      Свет от зелени богатой

      Обложился белой ватой."

      Седой

      Старик задумчиво постучал пальцами по лакированной крышке стола. В третий раз перепроверил данные о переводе. Цифровая подпись в порядке. Время совпадает. Приказ подлинный, ошибки быть не может. Но слишком… вовремя. Слишком удобно.

      Что здесь забыл этот угрюмый шкет?

      Почему сейчас? Что ему известно? Седой в совпадения не верил. В Системе не бывает совпадений.

      Пользуясь средствами наблюдения, старик сканировал импланты, сверял и перепроверял серийные номера, пока Эн не покинул здание, но также не нашел расхождений. Это тот самый Эн, безусловно, хорошо известный ему по удаленной работе. Свалился собственной персоной, как снег на голову. Седой считал, что все предусмотрел, но как тогда понимать этот перевод?

      Система действительно прислала его или…

      Седой постучал пальцами, затем жестом вызвал роботов-уборщиков вновь почистить ковер.

      Он полагал, что лично пообщавшись, встретившись лицом к лицу, получит часть ответов, сможет оценить, что за человек перед ним. Но с тем же успехом можно говорить с манекеном. Седой всегда списывал непроницаемость Эна на естественные ограничения сети, не думая, что парень действительно окажется вот таким.

      Впрочем,