Эффект Фостера. Селина Аллен. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Селина Аллен
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
обмолвился и словом об этом.

      – Отец ни за что не расскажет о поражении. Всегда таким был, только победы по его мнению достойны внимания.

      – Да, кажется мне, что это и погубит Эванса, – задумчиво произнес Фостер.

      – Дэниел, не будем об этом, у нас ужин, – строго сказала Джемма.

      – И то верно.

      – Дядя Дэн, а что он поставил? – сгорая от любопытства, спросила я.

      Робби подала на стол огромную запеченную курицу с овощами и рис. А также поставила кувшин с апельсиновым соком. Дэниел поблагодарил кухарку и принялся нарезать курицу.

      – Оливер поставил Рейджа, – не глядя на меня, сказал он.

      – Рейджа? – удивилась я.

      Рейджи3, как я называла его, до определенного времени был любимым отцовским жеребцом. Статный конь чистокровной английской скаковой породы отличался мощным телом, тонкой кожей и стальными мускулами. Был полностью черного цвета и с густой гривой. Конь стоил больших денег, однако так и не смог оправдать ожиданий отца. Дикий Рейдж с трудом поддавался тренировкам и обучению, никому не удавалось укротить его.

      В следующем году коню исполнится два года, а значит, он будет допущен до скачек. Однако все это спотыкается о его совершенно неукротимый нрав и необузданную ярость. Видимо, отец разочаровался в нем и признал бесполезным, раз решил поставить на кон в игре.

      – Но зачем вам нужен Рейджи, если он ни на что не годен? – спросила я.

      – Я сам попробую его укротить, и мы с твоим отцом поспорили на пятьдесят тысяч долларов. Он считает, что у меня ничего не выйдет, я же верю, что смогу найти к нему подход. – И я была согласна со своим отцом. Рейджи на то и rage – чистая черная ярость, он совершенно не поддавался воспитанию.

      На некоторое время разговоры стихли, в столовой были слышны лишь звуки жевания и звон посуды.

      – Через полчаса мне нужно выезжать в аэропорт, – сообщил Дэниел, отставляя в сторону пустую тарелку. Мистер Фостер собирался проведать свою кузину, которая проживала в Бойсе, и в последнее время имела проблемы со здоровьем, которые не позволяли ей выезжать из города.

      – Мне тоже уже пора собираться, – сказала Джемма, изящным движением заправляя короткую волнистую прядку за ухо.

      Мама Мейсона происходила из знаменитой династии врачей. Ее папа был известным в штате онкологом, а мама всю жизнь проработала медсестрой в больнице Святого Патрика. Джемма пошла по стопам родителей и стала врачом-диагностом. И сегодня ей предстояла ночная смена все в той же больнице Святого Патрика в приемном отделении.

      Я потянулась к стакану с апельсиновым соком и сделала маленький глоток.

      Скоро родители Мейсона уедут, и дом будет полностью в нашем распоряжении.

      – О боже, я так сильно хочу тебя, – донесся посторонний женский голос из холла поместья Фостеров. Все четверо за столом замерли, прислушиваясь. С большим трудом я протолкнула глоток сока, который стал размером с самый настоящий апельсин, дальше своего горла.

      Лицо Джеммы в этот момент нужно


<p>3</p>

Rage (с англ.) – ярость.