Закат Фэнтея. Антон Леонов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Антон Леонов
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Книги про волшебников
Год издания: 2015
isbn: 978-5-4474-2458-9
Скачать книгу
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:fb="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:fo="http://www.w3.org/1999/XSL/Format" xlink:href="#note7" type="note">7 и плащах, у многих виски давно посеребрила седина, а тела испещрены шрамами. Все они сели по правую руку от императора, напротив Урслана, задумчиво постукивающего пальцами по столу. Чувствовалась некоторая скованность, граничащая с робостью, исходящая от этих опытных вояк в присутствии Повелителя Сумерек. Это не ускользнуло от императора и вызвало очередной приступ раздражения, но его не на кого было выплеснуть, и Катор просто сидел, скрестив руки на груди, мрачный, не отвечающий на приветствия.

      Только когда в шатер стали заходить командиры союзных отрядов, он оторвал взгляд от дрожащих огоньков свечей и кивнул первому – Гханару, вождю варваров агабешо, в ответ на его гортанное: «Гархэ нэт!»8

      Рассаживались быстро, не споря из-за мест, не до этого, всем была ясна серьезность положения. Даже кальтерский принц, заносчивый и безмерно гордый своим положением, не стал пререкаться с белокурым эстийским лайном, занявшим место ближе к императору. Последними вошли гномы, представители Рог-Драгша, они задержались у входа, выбивая трубки.

      Император начал совет с короткого предисловия, в котором напомнил тем, кто успел прибыть, ради чего они все сражаются, закончив словами:

      – Думаю, не нужно объяснять, что в случае поражения пощады от Валкерка ждать не приходится.

      – Агабешо готовы сражаться! – Тряхнул курчавой шевелюрой Гханар. – Говори, где нам встать! – Его белые ровные зубы сверкнули на фоне черной кожи.

      – Подожди, вождь. – Император поднял руку. – Сейчас мы выслушаем уважаемых гномов, представителей Рог-Драгша. Что с укреплениями, господа?

      Тот из гномов, что казался постарше, кряхтя слез со слишком высокого для него стула и, отступив на несколько шагов, чтобы его было лучше видно из-за стула, начал:

      – Я Рогонд, сын Ностарда из рода Барура Бесстрашного, верный слуга короля Орклада Рыжебородого и полномочный представитель королевства Поднебесных Горных Вершин и Златоносных Копей, именуемого вами Рог-Драгш, заявляю, – он перевел дух, пригладил густую, с проседью бороду, – что силами наших воинов и землекопов проведены работы по укреплению полосы обороны. Так в центре, на холме, – он запнулся и затеребил бороду, – я не помню этого местного названия, но там работы уже закончены.

      – Хорошо. – Кивнул император, остальные оживились, лица просветлели. – А на остальных участках?

      – На правом фланге укреплен опорный пункт обороны – селение Бермад. На улицах сооружены насыпи, завалы. Но на левом дела обстоят куда хуже.

      – Сколько вам нужно времени?

      – Не меньше десяти часов.

      – У нас столько нет. – Катор сжал руки в замок, тяжело вздохнул. – Что, быстрее нельзя?

      – Мы не радены9, Император, – Рогонд пожал плечами, – мы грилоны10, нам легче иметь дело с камнем, чем с землей.

      – К ночи Валкерк будет здесь. Может быть, вам дать


<p>8</p>

Гархэ нэт – приветствие, распространенное в южных провинциях Ласконской империи. Дословно «Мир тебе!»

<p>9</p>

Радены – холмистые гномы.

<p>10</p>

Грилоны – горные гномы.