– На пару недель рвану куда подальше. Только отыщу для себя что-то милое и… духовное. – Я чуть не подавилась этим словом. – Встану на путь истинный и вернусь совсем другим человеком.
– Похвальное рвение, Фейт, вот только отъезд не решит волшебным образом все твои проблемы. Ты просто заберешь их с собой.
– Совсем не обязательно. Ведь для чего-то наркоманов отправляют в центры реабилитации. Некоторые ездят на сафари, посещают индийские ашрамы или бродят по древним руинам, пытаясь снова обрести цель в жизни и «перезагрузить мозги». Возможно, ты посчитаешь это чушью, но, проснувшись утром, я пожалела, что… – Я опустила взгляд на руки. – Так больше не может продолжаться.
– Рад слышать, что ты так думаешь, – проговорил Терренс. – Пойми, нам не хотелось бы тебя терять, однако целостность компании превыше всего. Не все в бизнесе решает прибыль. Пусть эти две недели станут инвестицией в будущее, а когда вернешься, мы всерьез обсудим твои перспективы в фирме. Подумай, чего ты на самом деле хочешь.
Слова Терренса больно ударили по самолюбию, ранили гордость, но, честно говоря, у него не оставалось особого выбора.
– Усекла, босс. – Поднявшись с кресла, я одернула пиджак. – Я тебя не подведу.
– Куда поедешь? – спросил тем вечером Сайлас Марш, во весь свой рост – шесть футов два дюйма – растянувшись на моей кровати. Опершись на локоть, лучший друг смотрел, как я складываю вещи в открытый чемодан от Луи Виттона.
– Гавайи, – пояснила я. – Точнее, Кауаи, самый маленький и отдаленный из островов, хотя совсем не в миллионе миль отсюда. Мне идеально подходит.
– Как бы то ни было, это все равно Гавайи, – усмехнулся он. – Значит, ты решила взять отпуск? А как же стремление усерднее работать? Впрочем, это вполне в твоем духе.
– Да, я еду в отпуск, – согласилась я, бросая в чемодан бюстгальтеры и шелковые трусики. – Но буду работать – над собой. Мне нужно отдалиться от выпивки и шумных вечеринок, чтобы стать лучше.
– А ты не можешь стать лучше в Сиэтле?
– Вряд ли. Здесь вокруг меня все то, что доставляет неприятности. И я живу в купленной тобой квартире.
– Это что-то новенькое. – Сайлас вскинул бровь. – Когда ты ее выпрашивала, то как-то не очень об этом тревожилась.
– Зато тревожусь теперь, – пояснила я и метнулась в ванную, чтобы собрать туалетные принадлежности.
– С чего такие перемены? – полюбопытствовал Сайлас.
– Босс хочет взять меня в партнеры, – призналась я, возвращаясь в спальню. – Или выгнать на улицу. Возможны оба варианта.
– Тебя можно поздравить? – смущенно нахмурился Сайлас.
– Не знаю, хочу ли этого партнерства. Сперва я вроде как загорелась, но теперь сомневаюсь. Похоже, босс прекрасно понял мои сомнения, поэтому и выгнал в отпуск, чтобы дать возможность разобраться. – На миг отвлекшись от сборов, я замерла посреди комнаты. – Что мне делать с собственной жизнью, Сай?
На красивом лице друга проступила озабоченность.
– Эй,