Забытая девушка. Карин Слотер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Карин Слотер
Издательство: Эксмо
Серия: Tok. Карин Слотер: триллеры от мастера жанра
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn: 978-5-04-188968-5
Скачать книгу
абитуриентам на основании того, что они являются членами семьи выпускников этих учреждений. (Здесь и далее, если не указано иное, – прим. перев.)

      2

      Знак в виде буквы «А» из красной ткани, который должны были носить осужденные за супружескую измену в пуританской Новой Англии XVII века. (Прим. ред.)

      3

      «Босая и беременная» (англ. Barefoot and pregnant) – англоязычное выражение, ассоциирующееся с идеей о том, что женщина не должна работать, а обязана заниматься домашним хозяйством и иметь большое количество детей.

      4

      Федеральный тренировочный центр правоохранительных органов. (Прим. ред.)

      5

      Уайатт Эрп (англ. Wyatt Earp, 1848–1929) – американский страж порядка времен Дикого Запада. Получил известность благодаря книгам и кинофильмам в жанре вестерн.

      6

      Джун Кливер (англ. June Cleaver) – главная героиня сериала «Оставь это Биверу» («Leave It to Beaver»), которая воплощает в себе образ идеальной жены, матери и домохозяйки из американского пригорода 1950-х годов.

      7

      Рита Морено (англ. Rita Moreno) – американская актриса и певица пуэрто-риканского происхождения, звезда фильмов «Вестсайдская история», «Король и я» и многих других.

      8

      Лорелай Гилмор (англ. Lorelai Gilmore) – героиня американского сериала «Девочки Гилмор», гордая и независимая мать-одиночка.

      9

      21 марта 2022 г. деятельность социальных сетей Instagram и Facebook, принадлежащих компании Meta Platforms Inc., была признана Тверским судом г. Москвы экстремистской и запрещена на территории России. (Прим. ред.)

      10

      Управление по борьбе с наркотиками (англ. Drug Enforcement Administration, DEA).

      11

      Бюро алкоголя, табака, огнестрельного оружия и взрывчатых веществ (англ. Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives), сокр. АТО или АТФ (англ. ATF или BATFE).

      12

      Налоговая служба США (англ. Internal Revenue Service, IRS, «Служба внутренних доходов»).

      13

      Погранично-таможенная служба США (англ. Customs and Border Protection, CBP).

      14

      Министерство здравоохранения и социальных служб США (англ. United States Department of Health and Human Services, HHS).

      15

      Фланнери О’Коннор (25 марта 1925 года – 3 августа 1964 года) – писательница Юга США, представительница жанра южной готики. Написала два романа («Мудрая кровь» и «Царство Небесное силою берется»), но знаменитой ее сделали рассказы.

      16

      Сом по-английски – catfish (кэтфиш).

      17

      Сокращенно от Балтимор. (Прим. ред.)

      18

      Стилтон (англ. Stilton) – английский полумягкий нарезной сыр с голубой плесенью.

      19

      «Синоптики» (англ. Weather Underground Organization или Weathermen) – леворадикальная боевая организация, классифицированная ЦРУ как террористическая, действовала в США с 1969 по 1977 год. В своем манифесте организация называла своей целью «уничтожение империализма в США и формирование бесклассового коммунистического мира».

      20

      Барри