Кукла советника. Елена Литвиненко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Елена Литвиненко
Издательство:
Серия: Руны любви
Жанр произведения: Любовное фэнтези
Год издания: 2015
isbn: 978-5-17-092673-2
Скачать книгу
посмотрела на хмурого парня, крутящего на пальце перстень.

      – Мы уезжаем, – поднялся с кровати Тимар. Ругнулся, схватившись за ногу. – Брыгово се…! – не договорил.

      Дохромал до двери, предупредил стражников, караулящих запертые графские покои, об отъезде.

      – Очень больно, господин? – спросила я, укладывая скарб в два кожаных мешка, в которых, при желании, могла бы поместиться сама.

      – А ты как думаешь? – огрызнулся он. Даже веснушки побледнели.

      Вздохнул, примирительно заговорил:

      – Лира, если кто спросит – ты моя младшая сестра по отцу. Ясно?

      – Да, господин.

      – На людях – брат или Тимар.

      – Я поняла.

      – Отлично, – улыбнулся он уголком рта. – Хоть ты и не похожа сейчас на кухонную замарашку и пахнешь получше, но все еще являешься собственностью князя Луара, и вывозить тебя из замка…

      – Я не собственность! – вскочила я. – Мой папа был… То есть он рыцарь!

      Парень вздохнул.

      – Ты когда его последний раз видела? Год назад? Два? Неужели ты думаешь, что он еще жив? А документы, подтверждающие право на имя, у тебя есть?

      – У меня клейма служанки нет!

      – Родовой татуировки тоже, – отрезал Тимар.

      – Я не рабыня, – всхлипнула я, цепляясь за иллюзию свободы. – Не собственность!

      – Не реви, – поморщился юноша. – Вот чего терпеть не могу, так это девчачьих истерик. Собирай вещи, – скомандовал он, натягивая камзол.

      Когда я запихнула все, включая свечные огарки, в дорожные сумки, паж попробовал их поднять, скривился и, ссыпав горсть меди на ладонь стражника, приказал отнести баулы вниз.

      По лестнице Тимар спускался медленно, очень медленно, и я впервые задумалась, чего ему стоили последние три дня, когда бегать вверх-вниз приходилось как заведенному. Уже и графские сундуки спустили, и слуги все собрались во дворе, а мы все шли, и шли, и шли, делая перерывы после каждого пролета.

      Наконец ступени кончились, а Тимар отпустил мое плечо, которое использовал вместо костыля. Закусил губу почти до крови и бодро шагнул на свежевыпавший снег. Метель, наконец, уснула, но колкие, острые льдинки больно жалили кожу. Я поежилась, порадовавшись теплой одежке, и потрусила за парнем, вцепившись в край его плаща.

      А он, будто и не болит ничего, порхал, как фейрис, перемигиваясь с фрейлинами, низко кланяясь леди, возвращавшимся с прогулки.

      – Вы нас покидаете, молодой человек? – спросила пожилая дама в темном шерстяном плаще без капюшона.

      Тимар почти переломился в поясе, целуя руку, вынутую из муфты.

      – Да, госпожа. – Его голос понизился, стал скорбным. – Виконт Йарра сегодня к вечеру прибудет в Луар за телом брата. Слуг, и меня в том числе, отзывают.

      Навострив уши, я выглядывала из-под плаща. Ну надо же, как заворачивает: «Виконт Йарра», «к глубочайшему сожалению»!.. А совсем недавно отнюдь не стеснялся называть короткостриженого графом!

      – Разве виконту не потребуется