Когда деньги говорят. История монет и нумизматики от древности до поп-культуры. Фрэнк Хольт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Фрэнк Хольт
Издательство: Эксмо
Серия: Кругозор Дениса Пескова
Жанр произведения:
Год издания: 2021
isbn: 978-5-04-189139-8
Скачать книгу
мы могли бы продлить этот ряд за счет таких «съедобных» синонимов, как «бобы», «зелень», «коврижки», «лаваши» и «лаванда» (прим. пер.).

      61

      Д. Г. Лоуренс, Денежное безумие, строка 1.

      62

      Усадьба Томаса Джефферсона Монтичелло изображена на пятицентовой монете; ранее она появлялась на двухдолларовых купюрах 1928–1966 годов и на некоторых памятных серебряных долларах США.

      63

      Название Монтичелло в переводе с итальянского означает «Маленькая гора». Среди названий монет США наиболее близко к французскому искаженное название десятицентовика dime («дайм»), первоначально писавшееся disme и произносимое «дим». Оно происходит от французского слова dixième «десятый». Существует предположение, что слово «Диксиленд» (собирательное название южных штатов) также происходит от старой новоорлеанской банкноты с напечатанным на ней словом DIX «десять»; см.: B. Bryson, Made in America (New York: Harper Collins, 1994), 67–68.

      64

      Британские монеты несут на себе такие надписи, как «Nemo me impune lacessit» («Никто не тронет меня безнаказанно»; латинский девиз ордена Чертополоха) и «Pleidiol wyf i’m gwlad» («Верен я моей стране»; строка валлийского национального гимна).

      65

      J. Keenan, Kick Andrew Jackson Off the $20 Bill! https://slate.com/news-and-politics/2014/03/andrew-jackson-should-be-kicked-off-the-20-bill-he-ordered-a-genocide.html. См. также https://billofrightsinstitute.org/educate/educator-resources/lessons-plans/current-events/down-with-hamilton-and-jackson-why-our-currency-may-be-changing/.

      66

      https://www.cnn.com/2019/05/27/us/tubman-money-stamp-trnd/index.html.

      67

      Первые слова преамбулы Конституции США, содержащие положение о том, что она принимается народом Соединенных Штатов в целом (прим. пер.).

      68

      Политика разнообразия – идеология, считающая ценным признание и поощрение различных культур, субкультур и т. д. Ее апологеты полагают, что она способствует общению людей разного происхождения и образа жизни, что в свою очередь ведет к росту взаимопонимания и мирному сосуществованию; однако критики видят в ней причину прогрессирующей атомизации общества (прим. пер.).

      69

      #MeToo – хештег, распространившийся в социальных сетях в октябре 2017 года и подчеркивающий осуждение сексуального насилия и домогательств (прим. пер.).

      70

      Сьюзен Браунелл Энтони (1820–1906) – американская активистка и борец за гражданские права женщин и против рабства (прим. пер.).

      71

      Сакагавея (ок. 1788–1812) – молодая женщина из племени агайдека, проживавшего на территории нынешнего штата Айдахо. В 1804–1806 годах Сакагавея помогла первой сухопутной экспедиции пройти через территорию США из Сент-Луиса к тихоокеанскому побережью и вернуться обратно, исследовав обширные новоприобретенные земли на американском Западе. Образ Сакагавеи стал важной частью истории США, символизируя мирное и продуктивное взаимодействие колонистов и индейцев (прим. пер.).

      72

      Дуайт Эйзенхауэр (1890–1969), известный также под прозвищем «Айк» – государственный и военный деятель США, генерал армии (с 1944 года), президент США (1953–1961) (прим. пер.).

      73

      Разговорные названия монет в 1, 5, 10 и 25 центов (прим. пер.).

      74

      https://treasury.un.org/operationalrates/OperationalRates.php.

      75

      Среди