– С Кривочленом? – переспросил удивленный Куксакер.
– Да, при задержании ему сломали член. Но это отдельная история. В общем я хочу снова его увидеть и поговорить, может что-то да прояснится. Если сказать правду, за день до встречи с ним на меня напали, врач сказал, что рана неглубокая. Я открыл огонь, преступник убежал, но Фред Джонсон, как я теперь понимаю, про нападение на меня пока не знает. Поэтому у меня есть чем его удивить, – сказал я.
– А это может сработать. Давай попробуем, – сказал Куксакер.
Через двадцать минут я зашел в комнату, в которой сидел Фред Джонсон. Он не был таким веселым, как в последнюю нашу встречу. Его руки были в наручниках и закреплены цепью к столу, на ногах кандалы. Когда он меня увидел, на его лице отобразилась досада. Я стал говорить так как есть и как я понимал ситуацию. Я знал, что наш разговор записывают и что агент стоит за стеклом и все слушает.
– Я знаю, что это по твоему приказу убили моего напарника и покушались на меня, когда я шел к его могиле. Ты будешь гореть в аду, ублюдок. Я знаю, что это ты подослал ко мне того зверя, чтобы убить, как убили моего напарника. Не отпирайся, – начал я разговор.
Фред посмотрел на меня с ненавистью и заговорил своими большими губами:
– Мне уже нечего терять. Ты убил моего брата, ублюдок. Наслаждайся победой! Но твоего напарника не вернуть, Хэнк Саливан гниет в могиле.
Фред засмеялся и продолжал:
– Его не вернуть, он просто сдох, как безродный пес, брат рассказывал, как убил его одним ударом, – злые глубоко посаженные глаза Кривочлена засверкали.
– Так он все помнил, твой брат, но как? Я ничего не могу вспомнить после тех ночей, – сказал я.
Фред понял, о чем я говорил. Его лицо перекосилось сначала от недоумения, потом от смеха. Он заржал, как кобылица.
– Так вот в чем дело. Теперь ты проклят. И не помнишь, как убивал. Ну что же, открою тебе один секрет, который когда-то открыл мой брат. Контроль над волком приходит не сразу… Надо сначала побыть в его шкуре долгими лунными ночами. И когда ты не контролируешь себя, ты убиваешь невиновных. У меня все, уходи.
Фред отвернулся. Было понятно, что разговор закончен.
Я пошел к выходу. Дверь открылась.
– Джерри Харисон, – на прощанье крикнул мне Фред Джонсон по кличке Кривочлен, – помни: когда на город опускается ночь, волк выходит на охоту.
Дверь захлопнулась.
– Что это было? – спросил агент, когда мы с ним снова увиделись через пять минут.
– Да чертовщина какая-то… – сказал я, смахивая со лба пот.
– Так где, ты говоришь, похоронен твой напарник? – спросил Куксакер.
– Я не говорил. Но он похоронен на кладбище Форест Хилс, это юг Бостона, по Блу-Хилс авеню, далее на Мортон стрит.
– Четыре дня назад там застрелили Мэтью Джонсона, брата Фреда Джонсона…В него попали двенадцать раз. Пять пуль были из сплава серебра…
– Да кому понадобилось