Прежде чем я ответил, Хватти уже и дух простыл. Вот только что сидел в метре от меня, и как ветром сдуло.
Ну что же, может, оно и к лучшему – я зато спокойно обдумаю происходящее и постараюсь придумать, что мне делать дальше…
А пока что буду собирать информацию и при первой же возможности попытаюсь сбежать…
Глава 2. Упрямый трелл
– В следующий раз, если опять попытаешься сбежать, я тебя убью, трелл! ‒ звонкий мальчишеский голос, озвучивший эту угрозу, изрядно меня повеселил.
Несмотря на то, что я хрипел, как раненый олень (Бродди разнообразия ради влепил мне своим кулачищем не в лоб, а в грудь), я заржал.
Русоволосый мальчишка, очень похожий на Бродди, разве что пока не такой жирный, недовольно поджал губы и ушел прочь, оставив меня в одиночестве.
Как же он мне надоел…хуже горькой редьки, которой, к слову, меня потчевал «хозяин».
Это была уже третья попытка моего побега, закончившаяся так же, как и все предыдущие.
Правда, в этот раз я даже успел дохромать до берега, и о, чудо: увидел на песке лодку!
В моей голове уже нарисовалась картина, как я ухожу в море, борюсь с волнами и, в конце концов, доплываю до берега родного Одлора ‒ острова, где я и появился в первый раз.
Но не судьба.
– Вот он! – крик пацана заставил меня поморщиться.
Этот мелкий пакостник был хуже собаки. По запаху он меня, что ли, находил?
И в первый и во второй раз после этого крика меня догоняли и давали тумаков, а точнее Бродди попросту вырубал, отправляя «спать» на час-два реального времени.
Вот и в этот раз Бродди не заставил себя ждать. Правда, по лицу бить не стал, но от этого не легче.
Я снова в загоне для свиней, снова побитый, как дворовой пес, и снова мне нужно думать, как отсюда смыться.
Сынок Бродди после второй моей попытки сбежать вертится поблизости. Такое впечатление, что не только днем, но и ночью. Для него это уже словно стало игрой – дождаться моего побега, найти, сдать своему папашке.
Я зло стиснул зубы и принялся перематывать рану на ноге. К сожалению, рана загноилась, и о скором заживлении нечего было и мечтать.
Плюс ко всему моя сломанная рука срослась неправильно, и действовать ею я мог лишь частично – она не хотела подниматься даже до уровня плеча, да и удержать в ней ничего тяжелее двух-трех килограмм весом я не мог.
Совсем мои дела плохи…
Впрочем, это мы еще посмотрим.
Сынок Бродди отправился в «хозяйский» дом, и когда совсем стемнело, я решился. Осторожно перелез через загон, плюхнулся в грязь и, с горем пополам поднявшись, побрел к колодцу, при этом не забывая озираться по сторонам.
Вопреки моим первым впечатлениям, оказался я не в поселении, а на ферме.
Хойта хоть был островком небольшим, однако местные предпочитали не ютиться в одном его конкретном месте, обустроив полноценное поселение, а обосновавшись по собственным фермам с довольно внушительными земельными наделами.
От