Я держала в руках книгу, в которой каждые несколько минут переворачивала страницу, вроде и читая буквы, но ничего не понимая. Я дошла уже до пятидесятой страницы, но все еще не знала, о чем вообще роман, не говоря уже об имени главного героя. Все, что я видела перед собою, казалось каким-то нелепым сочетанием букв. Хотя чтение обычно расслабляло и отвлекало меня, я просто не могла сосредоточиться.
Вздохнув, я отложила книгу и отпила из стакана. Будет ли жизнь моя когда-нибудь снова такой же, как прежде? Наверное, нет.
Я посмотрела в окно. На улице лило как из ведра, и капли дождя наперегонки сбегали по стеклу. Я уставилась в темноту. Вот какой теперь стала моя жизнь – исполненной дождя и мрака. Это была не его бархатистая, теплая тьма, а черная и холодная бездна.
Я отчаянно пыталась сдержать слезы. Я никогда еще не плакала столько, сколько за последние шесть недель. Поразительно, сколько в одном отдельно взятом человеке может быть слезной жидкости!..
С этой еще больше расстроившей меня мыслью я наконец задремала прямо в кресле.
Глава 8
Я моргнула от яркого дневного света – и, сумев наконец открыть глаза, лишь через некоторое время поняла, где нахожусь. Я лежала под толстым пуховым одеялом на своей кровати с балдахином; в окно светило солнце, а Мадлен сидела рядом, спиной ко мне. Перед ней стояло ведро, в которое она обмакивала повязку.
– Что случилось?
Мой голос звучал хрипло, словно я несколько дней им не пользовалась. Вероятно, так оно и было.
– О Богиня! – вздрогнув, обернулась ко мне Мадлен. – Ты проснулась!
Я попыталась сесть – и голова моя, казалось, взорвалась. Моя камеристка нежно, но решительно опустила меня обратно на подушки. Что за ужасная головная боль! Кроме того, меня тошнило и жутко болел живот – не говоря уже о том, что тело мое, казалось, не могло решить, жарко ему или холодно.
– Что случилось? – повторила я.
Мадлен вздохнула и положила мокрую повязку мне на лоб. Повязка оказалась приятно прохладной.
– Ты заболела, – объяснила она. – Леандер обнаружил тебя вчера лежавшей без сознания в библиотеке и перенес тебя в комнату.
Раньше мне стало бы стыдно за такое, но сегодня, как ни странно, я ничего не почувствовала.
– Он немедленно оповестил нас с Гретой, и вскоре стало ясно, что у тебя жар. Грета сварила тебе лекарство, а я сидела с тобой всю ночь и присматривала за тобой.
Она улыбалась, но под глазами ее залегли темные круги.
В следующий момент дверь распахнулась и вошла Грета с дымящейся чашкой в руке.
– Как дела? – спросила она вместо приветствия.
– Меня тошнит, и живот болит.
В данном случае, наверное, лучше