Сделав долгую паузу и не дождавшись от меня ответа, хозяйка продолжила уже другим тоном:
– Я ж не просто так тебя сегодня дергаю. Дельце у меня к тебе есть одно. Знакомец мой письмецо передал, просит подсобить с одной работенкой. Но мне отлучаться надолго не с руки, лавку не на кого оставить. Вот я и надумала тебя послать, по старой дружбе.
Я удивленно захлопала ресницами. Лаура меня с поручением посылает? Впервые на моей памяти. Обычно только в лавке горбатиться заставляет с утра до ночи. И что за дельце такое – "по старой дружбе"? Помявшись, я робко спросила:
– А что за работенка-то, госпожа? И куда ехать надо?
Лаура ухмыльнулась, явно довольная произведенным эффектом.
– Ехать-то недалеко, в соседний городок, Рейвенбер называется. Там у моего дружка лавка магических диковин, вроде моей. Так ему позарез помощница нужна толковая, за прилавком стоять, за порядком следить. Прежняя-то совсем от рук отбилась – то недосчитается чего, то перепутает артефакты. Вот он и попросил меня подыскать замену понадежнее. А я сразу о тебе подумала.
– Обо мне? – изумленно выдохнула я. – Но почему? Я же… бездарная. И опыта у меня нет совсем. Как я с магическими вещами управлюсь?
Хозяйка отмахнулась.
– Бездарная, зато не воровка и не лентяйка. За три года, что на меня горбатишься, ни разу не схалтурила и не смошенничала. Руки у тебя работящие, голова светлая. Грамоте и счету обучена. Большего и не надо, чтоб товар стеречь да списки вести. А уж если совсем не совладаешь, так подмога у тебя будет. Дружок-то мой не простой лавочник, а мастер-артефактор. Глядишь, и тебя уму-разуму научит.
От таких похвал я зарделась. Надо же, госпожа Лаура меня ценит! И за способную работницу считает. Не прогоняет, а еще и к мастеру-артефактору рекомендует. Это ли не удача?
– Спасибо за доверие, госпожа. Я вас не подведу. А когда выезжать-то?
– Чем быстрее, тем лучше. Я уже обо всем договорилась. Как приедешь на место, сразу к мастеру Рейнарду ступай, он тебя встретит и на постой определит. Деньгами не обидит, харчеваться вдоволь будешь и комната своя положена. Лишь бы дело справляла. Через месяц заглянешь, отчитаешься. А там поглядим…
Я истово закивала, не смея поверить такой удаче. Уехать из грязного Риввера, вырваться из нищеты и безысходности. Начать новую жизнь в другом городе, обучиться ремеслу… Похоже, неведомые боги из подземелья все-таки услышали мои отчаянные молитвы!
Приложив ладонь к сердцу, я горячо воскликнула:
– Клянусь, вы не пожалеете! Я день и ночь буду стараться, не посрамлю вашу рекомендацию! Спасибо, госпожа Лаура!
Хозяйка снисходительно улыбнулась и махнула рукой.
– Ладно, будет лебезить. Иди домой, собирай манатки. Завтра с утра пораньше и выдвигайся, чтобы до заката в Рейвенбер поспеть. Я тебе записку передам для мастера Рейнарда, не забудь вручить, как прибудешь.
С