Тип: – Не отвлекай Всевышнего по пустякам.
––x–x–
Врата. Удивленный страж. Перед ним Пилот Фрэнк-2 с веслом через плечо.
Страж: – Всевышний послал тебе дукат?
Пилот Фрэнк-2 (спокойно): – Да, он учёл мои проблемы.
Страж (по-прежнему удивленно): – А весло тебе зачем?
Пилот Фрэнк-2: – Тебе какое дело? Грести буду.
Страж: – Где?
Пилот Фрэнк-2: – В казино.
Страж: – А-а-а!..
Врата открываются, и Пилот Фрэнк-2 входит в волшебный яркий мир. Весло на плече со стоном изгибается.
––x–x–
Горизонт планеты. Летит космический корабль. Корабль зависает и приземляется в месте, где выкинули Робота Долла. Выходят Штурман Долл и Пилот Фрэнк.
Штурман Долл: – Еще остались следы этого проходимца.
Они идут по следам Робота Долла. Вскоре заходят на стойбище мохнатых. Мохнатые грызут кару дерева.
Пилот Фрэнк: – Проголодались, бедолаги.
Мохнатые грозятся им вслед.
Штурман Долл и Пилот Фрэнк выходят на песчаный холм. Издалека к ним приближаются парусники.
Штурман Долл: – Как красивы паруса на фоне песков.
Паруса приблизились к Штурману Доллу и Пилоту Фрэнку. На парусниках разместилась компания в составе пятнадцати приятелей. Среди них Куан с Бешенным Бизоном, припаленным сигарой.
Бешенный Бизон (спрыгивая с парусника и приближаясь): – А мы вас ищем.
Штурман Долл: – Зачем?
Бешенный Бизон (возмущенно): – Ты знаешь, как звали меня до твоей выходки? Меня звали – Бешенный Бизон! А знаешь, как зовут меня теперь? Меня зовут – Грязная Пепельница. И чтобы мне вернуть мое первое имя, надо кое-кого проучить.
Штурман Долл (с беспокойством): – Кого?
Бешенный Бизон (смачно): – Тебя!
Штурман Долл: – Но я ничего тебе не сделал плохого!
Бешенный Бизон (присел): – А кто мне лоб сигарой прижёг?
Пилот Фрэнк (шёпотом): – Долл, это наш засранец в твоем образе.
Между тем компания смонтировала два креста, к ним привязали Штурмана Долла и Пилота Фрэнка. Затем кресты подняли. Штурман Долл и Пилот Фрэнк зависли на крестах. Бешенный Бизон достает огромные клещи. Раздвигает и сдвигает клещи.
Бешенный Бизон: – Вы знаете, как называется этот инструмент? (Смеётся). Он называется – кое-что давящий.
Штурман Долл: – Не может быть!
Бешенный Бизон: – Может (подходит к Штурману Доллу с клещами). Что ж приступим.
Лицо Штурмана Долла, глаза лезут из глазниц.
Штурман Долл: – А-а-а! О-о-о!
Лицо Пилота Фрэнка, глаза лезут из глазниц.
Пилот Фрэнк: – А-а-а! О-о-о!
Бешенный Бизон удивленно смотрит на Пилота Фрэнка.
Бешенный Бизон (обращаясь к Пилоту Фрэнку): А ты чего орёшь?
Пилот Фрэнк (удивленно): – А мне что, ничего не давят?
Бешенный Бизон: – Пока нет, а сейчас – да.
Бешенный Бизон подходит к пилоту Фрэнку с клещами, раздвигая и сдвигая их. Лицо Пилота Фрэнка, глаза лезут из глазниц.
Пилот