13
Йекке – евреи, родившиеся и проживающие в Германии. – Прим. авт.
14
Назым Хикмет (1902–1963) – турецкий поэт, прозаик, драматург и общественный деятель. Будучи коммунистом, неоднократно подвергался в Турции арестам, в 1951 году бежал в СССР и остаток жизни провел в Москве.
15
Баязид – имя нескольких султанов Османской империи.
16
Драхома – в Турции приданое у евреев и христиан.
17
Рудольф Валентино (1895–1926) – американский киноактер немого кино.
18
«Тан», «Тасвир-и Эфкяр», «Хабер», «Ле Журналь д’Орьян» (на франц. языке) – ежедневные общественно-политические центральные газеты, накануне и во время Второй мировой войны критиковавшие власти за сотрудничество с немецким режимом.
19
Согласно иудейским традициям, шабат начинается за 18 минут до захода солнца в пятницу вечером и продолжается в субботу до тех пор, пока на небе не покажутся три звезды; время наступления и окончания шабата меняется в зависимости от времени года. – Прим. авт.
20
Яхни – тушеное мясное блюдо в густом соусе, с жареным луком.
21
Пекмез (бекмес) – вываренный до густоты меда виноградный сок.
22
Проволочный шкаф – старинный буфет для хранения продуктов и посуды, в стенки и дверцы которого вставлялась проволока для вентиляции.
23
Народными домами в Турции называли просветительско-досуговые центры наподобие советских домов культуры.
24
Бар мицва – в иудаизме обряд посвящения мальчика во взрослую духовную жизнь, который совершается по наступлении 13 лет. – Прим. авт.
25
Причитание, смысл которого можно перевести как «Ой, горе мне!» (идиш).
26
Туранизм – политическое движение за объединение т. н. туранских народов, включающих в себя тюрков, финно-угров и др. Зародилось еще в XIX веке. Но в Турции туранистами стали называть и пантюркистов, сторонников объединения тюрских народов. См. прим. на стр. 134.
27
Убийство на бытовой почве еврейской девушки Эльзы Ньего в 1927 году в Турции спровоцировало антиправительственную демонстрацию, реакцией на которую стали антисемитские выступления в прессе, а несколько протестующих были арестованы по обвинению в оскорблении «турецкости» – под этим обобщенным названием подразумеваются Турция, турецкая нация или турецкие правительственные органы.
28
«Кюллюк» – тур. «Пепельница», популярная в 1940–50-е годы у стамбульских студентов �