– Где сейчас Эшли? – спросила Скарлетт, прервав тетушкины причитания.
– Он в гостиной, как всегда, сидит в кресле.
– Я пойду к нему и поговорю с ним – успокоила старушку Скарлетт.
Когда она открыла дверь, Эшли не повернулся. Ей даже показалось, что он спит. Голова его была склоненной, а руки безжизненно свисали с подлокотников кресла. Комната находилась в запущенном состоянии – вещи небрежно разбросаны, полированное бюро, стоящее у входа, посерело от пыли, а стол, возле которого сидел Эшли, беспорядочно был завален всевозможными предметами. Атмосфера этой комнаты была угнетающей, неживой, ровно, как и вид ее обитателя – человека, потерявшего всякий интерес к жизни.
Жуткое чувство охватило Скарлетт, глядя на это зрелище уныния и безысходности. Ей захотелось повернуться и уйти отсюда, уйти без оглядки, но она прикрыла за собой дверь и окликнула Эшли. Он повернул голову и на его лице промелькнуло жалкое подобие улыбки.
– А, это Вы, Скарлетт, добрый день! Прошу Вас, проходите.
Эшли встал, чтобы убрать вещи с кресла, в которое он предложил присесть Скарлетт и отодвинул его подальше от открытого окна.
На нем был бежевый костюм, который до смерти Мелани сидел на нем безукоризненно, теперь же он был ему изрядно велик. Лицо его осунулось, а волосы, обычно тщательно зачесанные назад, свисали небрежными прядями на виски и лоб. Скарлетт вспомнила, что почти таким же изнеможденным, только более молодым, явился он ее взору у порога Тары, когда возвращался из плена янки под Рок – Айлендом.
– Скарлетт, присаживайтесь пожалуйста, я рад Вас видеть. Когда Вы приехали?
– Сегодня утром.
– Как поживают ваши близкие?
– Спасибо, хорошо. У Сьюлин все в порядке, дети здоровы, а ее младшая дочь в этом году уже пойдет в школу. Уилл прекрасно ведет хозяйство, а по выходным, как всегда, пропадает на охоте. Они передавали Вам большой привет и свои соболезнования.
– Спасибо. – Эшли глубоко вздохнул.
– Эшли, прошу Вас извинить меня за то, что я вот так внезапно уехала после похорон. Поверьте, мне необходимо было это сделать.
– Ну, что Вы, Скарлетт, Вам вовсе не следует извиняться передо мной, ведь я…
– Нет, нет – перебила она его – я знаю, что поступила совсем не по-дружески, мне не следовало оставлять Вас сразу после того, что случилось. Так что, Вы уж простите меня, пожалуйста. Эшли взглянул на нее с такой тоской, что у Скарлетт все сжалось внутри.
– Не стоит так беспокоится. Я очень признателен Вам за заботу, но разве Ваше присутствие могло бы хоть что-то изменить? Разве страдания мои уменьшились бы, будь Вы рядом? – Нет! Так, о чем же Вы беспокоитесь, дорогая, какая, в сущности, разница…
Он облокотился на подлокотник, не докончив своих мыслей и замолчал. Скарлетт растерялась, она не знала, что бы такое сказать Эшли, чтоб не усугубить его страдания еще больше, но затянувшееся